
Sign up to save your podcasts
Or


In today’s episode, Andrea distinguishes two reasons why translators make errors: (1) English is conceptually different than Biblical Hebrew (2) We are not the writers’ intended audience. Today, we are disconnected from both the writers’ language and their culture.
By The Ephesus School5
88 ratings
In today’s episode, Andrea distinguishes two reasons why translators make errors: (1) English is conceptually different than Biblical Hebrew (2) We are not the writers’ intended audience. Today, we are disconnected from both the writers’ language and their culture.

10 Listeners