FluentFiction - Afrikaans

Love in the Vineyard: A Sommelier's Unexpected Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Love in the Vineyard: A Sommelier's Unexpected Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-01-24-23-34-02-af

Story Transcript:

Af: In die koele stilte van 'n wynkelder in Stellenbosch, het Pieter, 'n sommelier, sy dag begin soos enige ander.
En: In the cool silence of a wine cellar in Stellenbosch, Pieter, a sommelier, began his day like any other.

Af: Dit was somer, en die warm Suid-Afrikaanse son het die wingerde buite ryk en groen gemaak.
En: It was summer, and the warm South African sun made the vineyards outside rich and green.

Af: Binne die kelder, tussen rye eikehoutvate, was 'n groep toeriste gereed vir 'n wynproe-ervaring.
En: Inside the cellar, between rows of oak barrels, a group of tourists was ready for a wine tasting experience.

Af: Pieter het sy gewone houding aangeneem – stil en professioneel.
En: Pieter assumed his usual demeanor – quiet and professional.

Af: Sy stem was kalm toe hy die groep verwelkom.
En: His voice was calm as he welcomed the group.

Af: "Hier in Stellenbosch is ons bekend vir ons wyn," het hy gesê.
En: "Here in Stellenbosch, we are known for our wine," he said.

Af: Sy oë het vinnig oor die groep geskandeer, en toe het hy hulle vertel van die komplekse prosesse wat wynmaak behels.
En: His eyes quickly scanned over the group, and then he told them about the complex processes involved in winemaking.

Af: Onder die besoekers was Anika, 'n avontuurlustige reisiger wat op soek was na nuwe stories.
En: Among the visitors was Anika, an adventurous traveler seeking new stories.

Af: Haar skerp oë het alles rondom haar ingeneem, maar diep binne het sy die rusie van eensaamheid gevoel.
En: Her sharp eyes took in everything around her, but deep inside, she felt the turmoil of loneliness.

Af: Pieter het sy gewone skrip afgesluit en voel 'n simtjie moed groei.
En: Pieter finished his usual script and felt a small spark of courage grow.

Af: Hy het besluit om van die rote verhaal af te wyk.
En: He decided to deviate from the routine story.

Af: Met 'n sonskynglimlag het hy vertel van 'n unieke wynjaar wat jare gelede gemaak is – 'n wyn met 'n storie, 'n liefde vir die ambag wat hy wou deel.
En: With a sunny smile, he talked about a unique vintage made years ago – a wine with a story, a love for the craft he wanted to share.

Af: Die groep het met nuuskierigheid geluister, maar dit was die sprankeling in Anika se oë wat Pieter aangemoedig het om voort te gaan.
En: The group listened with curiosity, but it was the sparkle in Anika's eyes that encouraged Pieter to continue.

Af: Terwyl hulle 'n seldsame wyn se smaak geniet het, het die kelder stil geraak.
En: As they enjoyed the taste of a rare wine, the cellar grew quiet.

Af: Pieter en Anika het nader aan mekaar gekom, weg van die groep se geroesemoes.
En: Pieter and Anika drew closer together, away from the bustle of the group.

Af: "Hoe het jy hierdie plek gevind?" het Anika gevra, haar stem sag en opreg.
En: "How did you find this place?" Anika asked, her voice soft and sincere.

Af: Pieter het sy bril 'n bietjie reggeskuif en gesê, "Dit was die wingerde wat my geroep het, die wyn' se kuns."
En: Pieter adjusted his glasses slightly and said, "It was the vineyards that called me, the art of the wine."

Af: Hulle gesprek het verdiep, 'n ontdekking van gedeelde passie en drome.
En: Their conversation deepened, a discovery of shared passion and dreams.

Af: Ure later, soos die toer afgesluit het, het Anika 'n besluit geneem.
En: Hours later, as the tour concluded, Anika made a decision.

Af: "Ek dink ek sal langer bly," het sy met 'n lagie gesê.
En: "I think I will stay longer," she said with a laugh.

Af: "Stellenbosch het meer stories om te vertel, en ek ook."
En: "Stellenbosch has more stories to tell, and so do I."

Af: Pieter het gevoel hoe sy hart warmer klop.
En: Pieter felt his heart beat warmer.

Af: Sy sosialdefensie het gekrummel.
En: His social defenses crumbled.

Af: Hy het besef dat sy liefde vir wyn meer as net 'n besigheid was; dit was 'n pad na mense.
En: He realized that his love for wine was more than just a business; it was a path to people.

Af: In die koel wynkelder het 'n nuwe begin ontlont.
En: In the cool wine cellar, a new beginning unfolded.

Af: Pieter het 'n brug gevind, 'n manier om sy wêreld te deel.
En: Pieter had found a bridge, a way to share his world.

Af: Die eensaamheid wat hy gevoel het, het plek gemaak vir 'n nuwe liefde en begrip, wat in die wingerde en die wynkelder van Stellenbosch begin het.
En: The loneliness he felt gave way to new love and understanding, which began in the vineyards and the wine cellar of Stellenbosch.


Vocabulary Words:
  • silence: stilte
  • cellar: kelder
  • sommelier: sommelier
  • vineyards: wingerde
  • barrels: vate
  • demeanor: houding
  • calm: kalm
  • complex: komplekse
  • winemaking: wynmaak
  • adventurous: avontuurlustige
  • turmoil: rusie
  • courage: moed
  • deviate: wyk
  • unique: unieke
  • vintage: wynjaar
  • craft: ambag
  • sparkle: sprankeling
  • curiosity: nuuskierigheid
  • bustle: geroesemoes
  • adjusted: reggeskuif
  • sincere: opreg
  • discovery: ontdekking
  • passion: passie
  • dreams: drome
  • concluded: afgesluit
  • crumble: gekrummel
  • bridge: brug
  • understanding: begrip
  • beginning: begin
  • loneliness: eensaamheid
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
World Business Report by BBC World Service

World Business Report

299 Listeners