当诗遇到歌

茅屋


Listen Later



“茅屋里没有金和银

却有一对亲爱的人 ”


茅屋-安徒生


在浪花冲打的海岸上

有间孤寂的小茅屋
一望无际 辽阔无边

没有一棵树木
只有那天空和大海

只有那峭壁和悬崖

在这里

有着最大的幸福

因为有爱人同住
茅屋里没有金和银

却有一对亲爱的人
时刻地相互凝视

他们多么情深

这茅屋又小又破烂

伫立在岸上多孤单
但里面有着最大的幸福

因为有爱人作伴




Es Ist Ein Schnee Gefallen(雪落时分)

 - Adaro( 歌手名字译为美人鱼)


 

Es ist ein Schnee gefallen, 

当那雪落下时

und es ist doch nit Zeit: 

时间不再停留

Man wirft mich mit den Ballen 

当雪球涌向我

der Weg ist mir verschneit. 

我深陷积雪中

Mein Haus hat keinen Giebel, 

家无梁楣

es muss ist mir worden alt. 

周身凄冷

Zerbrochen sind die Riegeln, 

门闩也亦断亦碎

mein Stueblein ist mir kalt. 

小屋难奈严寒

Ach Lieb, lass dich's erbarmen, 

哦亲爱的,请怜惜我吧

dass ich so elend bin 

我多么的不幸

Und lass mich in dein Armen: 

快快拥我入怀

So faehrt der Winter hin. 

让那寒冬离我而去

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

当诗遇到歌By 影子兵