Lang und schwülstig finden viele das Südstaatenepos "Gone with the Wind". Das lag am Stil der alten Übersetzung "Vom Winde verweht". Neu übersetzt erstrahlt der Roman nun in ganz anderem Licht – auch wenn einige Änderungen fragwürdig sind.
Von Rainer Moritz
www.deutschlandfunkkultur.de, Buchkritik
Hören bis: 19.01.2038 04:14
Direkter Link zur Audiodatei