
Sign up to save your podcasts
Or


This Act is the high point of Mark's Gospel--the death of Jesus.
He dies, surrounded by misunderstanding and loneliness. Even the centurion's statement that concludes this powerful scene--'Truly, this human being/man was God's Son' (15.39)--is not a statement of faith, as most commentators or translators surmise. It is a statement of ironic misunderstanding, an attitude and response to Jesus that pervades the Gospel and reaches its crescendo here.
The translation of 15.39 should read: 'Truly, this human being/man was God's Son?'
Notes (from the Catholic Parish of Lockleys in South Australia--www.lockleysparish.com) that accompanies this presentation can be found here.
By Michael TrainorThis Act is the high point of Mark's Gospel--the death of Jesus.
He dies, surrounded by misunderstanding and loneliness. Even the centurion's statement that concludes this powerful scene--'Truly, this human being/man was God's Son' (15.39)--is not a statement of faith, as most commentators or translators surmise. It is a statement of ironic misunderstanding, an attitude and response to Jesus that pervades the Gospel and reaches its crescendo here.
The translation of 15.39 should read: 'Truly, this human being/man was God's Son?'
Notes (from the Catholic Parish of Lockleys in South Australia--www.lockleysparish.com) that accompanies this presentation can be found here.