Kulttuurikeskustelu Koukku

Monta identiteettiä ja monta kieltä Malmön Folkets Parkissa


Listen Later

Identiteetit ja kielet vaihtelevat seurasta riippuen, kertovat monikulttuuriset Koukku-keskustelijat Manolo Diaz Rämö, Lina vain Illalla ja koukuttaja Majula Drammeh.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Sänds även på lördag kl 10.04 och onsdag veckan därpå kl 18.05. Samsänds i P2, P6 och Sisuradio.

Meistä on moneksi

Kulttuurikeskustelu Koukku kerää syliinsä kaksi toisiaan halaavaa aihetta. Puheenaiheena on identiteetti ja kieli.

Aiheilla on monia yhtymäkohtia, mutta ihan päällekkäin ne eivät mene. Kieltä vaihdettaessa vaihtuu usein myös status muiden silmissä ja tämä vaikuttaa omaan identiteettiin. Huonommalla kielellä myös indentiteetti ja omakuva kaventuvat. Huumorikin voi muuttua.

Kuka minä olen ihan oikeasti?

Kieli ja identiteetti ovat monimutkaisia kysymyksiä monikulttuurisille keskustelijoille. Kaikki kolme ovat käyttäneet niitä aiheenaan taiteen teossa joko suoraan tai yhtenä sisältönä. Majula tanssien, Lina piirtäen sarjakuvia ja Manolo dokumenttielokuvissaan. Kaikki kolme puhuvat useampaa kieltä.

Otteita keskustelusta:

Kun mä oon Chilessä ja puhun espanjaks mulla on ihan eri huumorintajukin. Mä oon vähän niinkuin haha.. Suomeks on mun tosi vaikee olla akateeminen. Ruotsiks mä voin olla sitäkin.

Tanskalainen tyttö sanoi  Tanskassa minulle -Mitä sä puhut englantia täällä, mene takaisin sun kotimaahan. Ruotsissa taas kaikki lähti liikkeelle siitä, että mulla olisi samat referenssiraamit kuin heillä.

Mulle on välähtänyt keskustelun aikana, että tää on niin saamerin levee tää aihe ja me annetaan myös toisille se identiteetti.

Ohjelmassa kerrotaan monta muutakin esimerkkiä. Kuuntele myös kuinka kieli ja identiteetti tulevat esiin Linan, Manolon ja Majulan taiteessa.

Ohjelman tuotti ja miksasi Kirsi Blomberg.

[email protected]


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Kulttuurikeskustelu KoukkuBy Sveriges Radio