
Sign up to save your podcasts
Or


When the girl was fifteen,
소녀가 15살이 되었을 때,
the old woman became ill,
늙은 여자는 병에 걸렸고,
called the child to her bedside, and said,
아이를 그녀 곁에 불러서, 말하길
“Dear Daughter, I feel my end drawing near.
사랑하는 딸아, 내 끝이 멀지 않음이 느껴진단다.
I leave you the little house,
내가 너에게 작은 집을 남길거란다.
which will protect you from wind and weather,
그집은 너를 바람과 날씨에서 보호해 줄 것이고,
and my spindle, shuttle, and needle,
뿐만아니라 나의 물레가락, 방추와 바늘은
with which you can earn your bread.”
네가 빵을 얻을 수 있도록 해줄 거란다.
Then she laid her hands on the girl’s head,
그리고 그녀는 그녀의 손을 소녀의 머리에 올렸고,
blessed her, and said,
소녀를 축복하며 말하길
“Only preserve the love of God in your heart,
오직 마음속에는 신의 사랑만을 남겨두렴,
and all will go well with you.”
모든 의지가 너와 함께 있기를
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
By Julia 줄리아When the girl was fifteen,
소녀가 15살이 되었을 때,
the old woman became ill,
늙은 여자는 병에 걸렸고,
called the child to her bedside, and said,
아이를 그녀 곁에 불러서, 말하길
“Dear Daughter, I feel my end drawing near.
사랑하는 딸아, 내 끝이 멀지 않음이 느껴진단다.
I leave you the little house,
내가 너에게 작은 집을 남길거란다.
which will protect you from wind and weather,
그집은 너를 바람과 날씨에서 보호해 줄 것이고,
and my spindle, shuttle, and needle,
뿐만아니라 나의 물레가락, 방추와 바늘은
with which you can earn your bread.”
네가 빵을 얻을 수 있도록 해줄 거란다.
Then she laid her hands on the girl’s head,
그리고 그녀는 그녀의 손을 소녀의 머리에 올렸고,
blessed her, and said,
소녀를 축복하며 말하길
“Only preserve the love of God in your heart,
오직 마음속에는 신의 사랑만을 남겨두렴,
and all will go well with you.”
모든 의지가 너와 함께 있기를
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.

417 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

116 Listeners