Fluent Fiction - Thai

Mystery Under Moonlight: Loy Krathong Adventure Unveiled


Listen Later

Fluent Fiction - Thai: Mystery Under Moonlight: Loy Krathong Adventure Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2026-01-08-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในวันที่อากาศเย็นสบายของฤดูหนาวในเชียงใหม่ โรงเรียนมัธยมศรีเขียวจัดงานเทศกาลลอยกระทงเป็นประจำทุกปี
En: On a cool and comfortable winter day in Chiang Mai, Sri Kiew High School holds the Loy Krathong Festival every year.

Th: พื้นที่รอบๆ โรงเรียนนั้นเต็มไปด้วยสวนสวยงามและมีบ่อน้ำใหญ่ปลูกบัว
En: The area around the school is full of beautiful gardens and features a large pond with lotuses.

Th: สมาชิกของโรงเรียนรวมถึง อนันต์และพิม ตื่นเต้นกับเทศกาลนี้เป็นพิเศษ
En: Members of the school, including Anan and Pim, are especially excited about this festival.

Th: อนันต์เป็นนักเรียนที่ชอบสืบสวน
En: Anan is a student who loves investigation.

Th: เขารักการแก้ปริศนาและมักจินตนาการว่าตัวเองเป็นนักสืบ
En: He enjoys solving mysteries and often imagines himself as a detective.

Th: ขณะที่พิมเพื่อนสนิทของเขาชอบความเร้าใจและชอบมีส่วนร่วมในเทศกาลของโรงเรียน
En: Meanwhile, his close friend Pim loves excitement and likes to participate in school festivals.

Th: วันหนึ่ง ขณะที่ทั้งคู่เดินเล่นรอบบ่อน้ำแห่งโรงเรียน กระทงหนึ่งได้ลอยมาติดที่ริมบ่อ
En: One day, as they both were strolling around the school's pond, a Krathong floated and got stuck by the pond's edge.

Th: อนันต์หยิบมันขึ้นมาและพบว่าในนั้นมีข้อความเล็กๆ แฝงอยู่
En: Anan picked it up and found a small hidden message inside.

Th: ข้อความนั้นพูดถึงสมบัติที่ถูกซ่อนอยู่ในสถานที่ที่ไม่มีใครรู้จักในโรงเรียน
En: The message spoke of a treasure hidden in a place unknown within the school.

Th: “เราจะทำยังไงดี” พิมถามด้วยดวงตาที่เป็นประกาย
En: What should we do?” Pim asked, her eyes sparkling.

Th: “เราต้องหาคำตอบ” อนันต์ตอบอย่างมั่นใจ
En: We have to find the answer,” Anan confidently replied.

Th: "มันอาจเชื่อมโยงกับประวัติของโรงเรียน"
En: It might be linked to the school's history.”

Th: แต่ว่ากฎระเบียบของโรงเรียนเข้มงวดมาก การที่จะสำรวจทุกซอกทุกมุมนี้ท้าทายพวกเขา
En: However, the school rules are very strict, making it challenging for them to explore every nook and cranny.

Th: พวกเขาต้องหาสมดุลระหว่างความอยากรู้และหน้าที่การเรียน
En: They must find a balance between their curiosity and their academic duties.

Th: ยามค่ำคืนหลังเลิกเรียน อนันต์และพิมตัดสินใจแอบเข้าห้องเอกสารเก่าเพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม
En: In the evenings after school, Anan and Pim decided to sneak into the old document room to gather more information.

Th: ทั้งสองต้องค้นดูหนังสือรุ่นเก่าของโรงเรียนและซอกมุมที่ถูกหลงลืมในอดีต
En: They had to sift through old school annals and forgotten corners of the past.

Th: ในที่สุด พวกเขาก็เจอเบาะแสใหม่ที่นำไปสู่คำใบ้ต่อไป
En: Eventually, they found a new clue leading to the next hint.

Th: เมื่อค่ำคืนแห่งเทศกาลลอยกระทงมาถึง อนันต์และพิมตามคำบอกในข้อความจนถึงอาคารเก่าที่สุดของโรงเรียน
En: When the night of the Loy Krathong Festival came, Anan and Pim followed the directions in the message to the oldest building in the school.

Th: ในขณะที่ดอกไม้ไฟสว่างไปทั่วท้องฟ้า พวกเขาพบกล่องไม้แกะสลักที่ซ่อนอยู่บนเพดาน
En: As fireworks lit up the sky, they discovered a carved wooden box hidden in the ceiling.

Th: ภายในกล่องนั้นมีจดหมายประวัติศาสตร์และภาพถ่ายเก่าๆ จากยุคแรกของโรงเรียน
En: Inside the box were historical letters and old photographs from the school's early days.

Th: พวกเขานำสิ่งที่พบมาแสดงในงานเทศกาล ท่ามกลางความฮือฮาของชุมชนโรงเรียน ทำให้ทุกคนรู้จักประวัติศาสตร์อันน่าทึ่งของโรงเรียนมากขึ้น
En: They brought their findings to present at the festival, amidst the excitement of the school community, allowing everyone to gain a better understanding of the school's fascinating history.

Th: อนันต์ได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของการทำงานเป็นทีมและความไว้ใจ
En: Anan learned the importance of teamwork and trust.

Th: เขารู้ว่าเขาไม่สามารถไขปริศนาได้โดยไม่มีพิมช่วย
En: He realized he couldn't solve the mystery without Pim's help.

Th: ส่วนพิมก็ได้เห็นความสำคัญของประวัติศาสตร์ ที่สามารถทำให้ประสบการณ์ปัจจุบันมีความหมายมากขึ้น
En: As for Pim, she saw the significance of history, which can make current experiences more meaningful.

Th: ภายใต้แสงจันทร์ของคืนเทศกาลลอยกระทง ไฟดวงน้อยที่ลอยอยู่ในบ่อน้ำส่องประกายให้กับการเริ่มต้นใหม่ของสองเพื่อนซี้ ที่เต็มไปด้วยการผจญภัยและมิตรภาพในโรงเรียนที่พวกเขารัก
En: Under the moonlight of the Loy Krathong Festival night, the small lights floating in the pond illuminated a new beginning for the two close friends, filled with adventure and friendship in the school they love.


Vocabulary Words:
  • comfortable: เย็นสบาย
  • features: มี
  • investigation: สืบสวน
  • mysteries: ปริศนา
  • detective: นักสืบ
  • excitement: ความเร้าใจ
  • strolling: เดินเล่น
  • floated: ลอย
  • hidden: แฝง
  • strict: เข้มงวด
  • nook: ซอก
  • cranny: มุม
  • academic: การเรียน
  • sneak: แอบ
  • sift: ค้นดู
  • annals: หนังสือรุ่น
  • corner: มุม
  • clue: เบาะแส
  • hint: คำใบ้
  • fireworks: ดอกไม้ไฟ
  • carved: แกะสลัก
  • ceiling: เพดาน
  • photographs: ภาพถ่าย
  • fascinating: น่าทึ่ง
  • teamwork: การทำงานเป็นทีม
  • trust: ความไว้ใจ
  • illuminated: ส่องประกาย
  • adventure: การผจญภัย
  • friendship: มิตรภาพ
  • sparkling: เป็นประกาย
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ThaiBy FluentFiction.org