
Sign up to save your podcasts
Or


Deitados na rede, vestidos apenas de abraços, confundimos nossos corpos. No entrelaçar das coxas, te penetrei. Tua mão agarrou-me a nuca – nos encontramos no olhar. Naquela noite nossas línguas perderam o sossego.
A sacada, que fora tomada pelas flores de verão, da trepadeira que a circunda e envolve suas vigas de jacarandá, compunha o cenário. Os tijolos maciços, num tom de terracota, tinham sua sobriedade quebrada pela grande porta de madeira colorida de verde lunar.
Acima de nós, apenas a luminária, feita de chita e bambu, e o céu. Ao fechar os olhos, o balanço ritmado da rede nos dava a impressão de estarmos à deriva pelo espaço, ao encontro de novas constelações. Desbravaríamos os zodíacos?
Ali na rede, como num poema de Drummond, éramos, apenas, eu, ela, elaeu.
By Paulo CurióDeitados na rede, vestidos apenas de abraços, confundimos nossos corpos. No entrelaçar das coxas, te penetrei. Tua mão agarrou-me a nuca – nos encontramos no olhar. Naquela noite nossas línguas perderam o sossego.
A sacada, que fora tomada pelas flores de verão, da trepadeira que a circunda e envolve suas vigas de jacarandá, compunha o cenário. Os tijolos maciços, num tom de terracota, tinham sua sobriedade quebrada pela grande porta de madeira colorida de verde lunar.
Acima de nós, apenas a luminária, feita de chita e bambu, e o céu. Ao fechar os olhos, o balanço ritmado da rede nos dava a impressão de estarmos à deriva pelo espaço, ao encontro de novas constelações. Desbravaríamos os zodíacos?
Ali na rede, como num poema de Drummond, éramos, apenas, eu, ela, elaeu.