Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
July 12, 2018នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសា (Chronique bilingue) - កំប្លែងហួសចន្ទោល (Humour sans frontière)7 minutesPlayនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១២កក្កដានេះ លោកឆាយ ហុកផេង នឹងធ្វើការអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទថ្មីមួយទៀត ស្តីអំពី “កំប្លែងហួសចន្ទោល” (Humour sans frontière)។...moreShareView all episodesBy RFI ខេមរភាសា / KhmerJuly 12, 2018នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសា (Chronique bilingue) - កំប្លែងហួសចន្ទោល (Humour sans frontière)7 minutesPlayនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១២កក្កដានេះ លោកឆាយ ហុកផេង នឹងធ្វើការអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទថ្មីមួយទៀត ស្តីអំពី “កំប្លែងហួសចន្ទោល” (Humour sans frontière)។...more
នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១២កក្កដានេះ លោកឆាយ ហុកផេង នឹងធ្វើការអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទថ្មីមួយទៀត ស្តីអំពី “កំប្លែងហួសចន្ទោល” (Humour sans frontière)។
July 12, 2018នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសា (Chronique bilingue) - កំប្លែងហួសចន្ទោល (Humour sans frontière)7 minutesPlayនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១២កក្កដានេះ លោកឆាយ ហុកផេង នឹងធ្វើការអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទថ្មីមួយទៀត ស្តីអំពី “កំប្លែងហួសចន្ទោល” (Humour sans frontière)។...more
នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១២កក្កដានេះ លោកឆាយ ហុកផេង នឹងធ្វើការអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទថ្មីមួយទៀត ស្តីអំពី “កំប្លែងហួសចន្ទោល” (Humour sans frontière)។