Spät in der Nacht führt die zweite Schwester ihr Ritual durch. Sie spielt Laute und singt, bis sie in Ohnmacht fällt und ihr geschundener Körper sichtbar wird. Was hat das zu bedeuten? Die Gäste dürfen keine Fragen stellen. Sie platzen vor Neugier.
Die Spielerinnen:Roxana Samadi erzählt als Schahrasad alle Geschichten.
Jasmin Shakeri setzt den Rahmen um jede Geschichte.
Susana AbdulMajid spricht die arabischen Texte.
Mehr zum Thema in der Deutschlandfunk App:- Fragen an 1001 Nacht? Das Podcast-Team hat zahlreiche Gespräche geführt, zum Orientalismus und zur Orientfaszination mit der Kulturwissenschaftlerin Andrea Polaschegg: Wo liegt der „Orient“?
- Die Schauspielerin Susana AbdulMajid spricht über die Arbeit mit dem arabischen Originaltext von 1001 Nacht
- Für den Schriftsteller Ilija Trojanow ist 1001 Nacht ein „Menschheitsbuch“
Weiterführende Links:- Hier findet ihr wöchentlich neue 1001 Nacht Hörspielfolgen und alle Gespräche zu "Fragen an 1001 Nacht"
- Und hier steht alles über unseren 1001 Nacht Podcast
+++++
1001 Nacht - nach der Neuübersetzung von Claudia Ott
Auswahl der Geschichten: Safiye Can
Hörspielbearbeitung und Storytelling: Judith Lorentz und Roxana Samadi
Komposition: Philipp Johann Thimm, mit Roshanak Rafani, Nabil Arbaain und Rosaceae
Regie: Judith Lorentz
Dramaturgie: Sabine Küchler und Julia Tieke
Deutschlandfunk 2025
+++++
Wenn euch „1001 Nacht" gefällt, abonniert und bewertet den Podcast und empfehlt uns weiter. Ihr habt Feedback für uns? Dann schreibt gerne an
[email protected].
+++++
Noch mehr spannende Podcasts gibt’s in der Deutschlandfunk App. Folgt dem Deutschlandfunk auch auf Instagram oder Facebook.