Теория всего

Обманчивые предлоги. Подтяни латышский #72


Listen Later

Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.
Inese: Labrīt! Jāņi ir nosvinēti. Gandrīz viss pirmais vasaras mēnesis jau ir pagājis.
Andrejs: Labrīt, dārgie klausītāji! ‘Nosvinēti’ - отпразднованы. А почему ‘pagājis’, а не ‘pārgājis’? Pāriet - это ведь ‘пройти ‘?
Inese: sāpes pāriet, bet laiks paiet. ‘Pāriet’ - пройти и закончиться, прекратиться.
Andrejs: beigties.
Inese : jā, beigties!
Andrejs: Svētkos laiks paiet ātrāk. На праздники время проходит быстрее.
Inese : arī tas, ja atpūšas un dzer alkoholu, laiks paiet ātrāk. Diemžēl Latvijā svētki bez alkohola nav iedomājami.
Andrejs: nav iedomājami - невозможно представить, я помню, iedomāties было в одном выпуске. Есть ли еще какие-нибудь слова, в которых можно перепутать pa- и pār?
Inese: pārgalvīgs.
Andrejs: что-то связанное с головой?
Inese: jā. Kā Jāņos lec pāri ugunskuram, te “lec” pāri galvai, prātam. Pārgalvīgs – отчаянный, лихой, безрассудно смелый.
Andrejs: пьяным прыгать через костер – pārgalvīgs lēmums. Как назвать пьяных? Dzēris? Dzērušais?
Inese: Dzērt - пить, piedzerties – напиться допьяна. Cilvēks ir dzēris. Dzēris – пил,  Piedzēries - напился, пьяный. Это причастие меняется по роду и числу.
Sieviete ir piedzērusies. Ļaudis ir piedzērušies.
Sarunvalodā ‘piemesties’ nozīmē piedzerties.
Andrejs: назюзюкаться.
Inese:  slimības arī piemetas. Пристают. Piemēram, kādam piemetās iesnas vai gripa. Vai kādam ir piemetušās iesnas, ir piemetusies gripa. Об этом обычно говорят в прошедшем или сложном времени.
Andrejs: А есть ли глаголы с похожим значением приставки Pie? В смысле - достичь какого-то состояния?
Inese: piekusis - уставший, притомившийся, piekususi - устала. Pierimis - успокоился; nomierinājies, kļuvis kluss.
Pietvīcis - покрасневший, разрумянившийся; sarkans no karstuma, sakarsis.
Andrejs: и после праздников можно устать. Tad cilvēks ir piekusis pēc svētkiem.
Inese: un ja kāds ir piekusis, atkal vajag atvilkt elpu.
Andrejs:   atvilkt elpu?
Inese: передохнуть, atpūsties īsu brīdi, сделать передышку.
Andrejs: а сама приставка at- чаще всего означает движение сюда? Например, atbraukt, atlidot, atnākt.
Inese: jā, tāpēc var ‘atvilkt’ šurpu kādu smagu lietu –
Andrejs: притащить сюда какую-нибудь тяжелую вещь.
Inese: bet tas nav viss. Atvilkt kādu summu no algas -
Andrejs: вычесть некую сумму из зарплаты.
Inese: Atvērt, atvilkt aizkarus -
Andrejs: открыть занавески.
Inese: atgriezt krānu -
Andrejs: открыть кран.
Inese: у приставки ap- обычное значение – об- .Piemēram, apbraukt -
Andrejs: объехать. Apiet – обойти.
Inese: tomēr aptvert parasti lieto nozīmē saprast. Aptvert ar prātu.
Andrejs:  охватить умом. Понять.
Inese: вы наверное слышали – “Tas nav prātam aptverams!”
Andrejs:  невообразимо! Вне понимания! Paldies! Varbūt atkārtosim šī raidījuma vārdus un frāzes?
Inese: jā, atkārtošana ir zināšanu māte. Laiks paiet, bet sāpes pāriet.
Andrejs:  время идет, а боль проходит.
Inese: Piedzēries parasti ir pārgalvīgs.
Andrejs: пьяный часто безрассуден.
Inese: Esi piekusis pēc svētkiem, atvelc elpu!
Andrejs: утомился от праздников, сделай передышку!
Inese:  daudz ir tādu lietu, ko nevar aptvert ar rokām, bet ar prātu gan var.
Andrejs: Есть много вещей, которые нельзя объять руками, но можно постичь умом.
Inese:  Paldies par uzmanību, mīļie klausītāji!
Andrejs:  Līdz nākamai reizei! Uz redzēšanos!
Inese: Visu labu!
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Теория всегоBy Латвийское радио 4