
Sign up to save your podcasts
Or


When Coca Cola first marketed in China, they translated the brand name phonetically. But the meaning of the characters came out “bite the wax tadpole” or “female horse fastened with wax”.
A funny anecdote. It teaches us something fundamental…
By Haim SchlesingerWhen Coca Cola first marketed in China, they translated the brand name phonetically. But the meaning of the characters came out “bite the wax tadpole” or “female horse fastened with wax”.
A funny anecdote. It teaches us something fundamental…