Saudações traduzidas, queridos ouvintes!!
Neste 126º episódio do Paranerdia, eu Alexandre “NerdMaster”, entrevistei a tradutora Arthemis Whitaker para saber tudo que vocês sempre se perguntaram sobre esse ofício que nos permite consumir produções estrangeiras em nossa língua materna!
Saiba neste episódio:
O que faz um tradutor?
Qual a diferença entre traduzir e regionalizar?
O que é um non disclosure agreement?
SEJA UM MECENAS DO PARANERDIA
Você gosta do Paranerdia? Quer ajudar a manter o site e o podcast no ar?Acesse http://apoia.se/paranerdia e ajude-nos a manter o podcast mais legitimamente nerd do Brasil funcioando! Contribuições a partir de R$1,00, por boleto bancário, cartão de crédito, entre outros.
Faça como os mecenas: Ana Carolina Martins, Ana Lucia Lieuthier, Artur Bonifácio, Daniel Rossi, Diego Ferreira Veríssimo, Eder Cardoso Santana, Emilio da Costa Mansur, Gutemberg Lima dos Santos, Lucas Freitas, Luis Alfredo Lopes Soares Filho, Nicolas de Oliveira, Paulo Roberto Libardi, Rodrigo Mokepon, Simões Neto e Suelen Nastri.