Tłumaczonka Pana Tomka

Pink Floyd - When the Tigers Broke Free


Listen Later

Czwarty utwór z LP "The Final Cut" jednak nie z oryginału, a ze wzbogaconej reedycji (2004). Miał trafić jeszcze na album "The Wall", ale został odrzucony przez pozostałych muzyków jako "zbyt osobisty". W końcu ukazał się jako płytka promocyjna w związku z wykonaniem "The Wall" przez Rogera Watersa na żywo w 1990 roku na Potsdamer Platz w Berlinie. Ale było to nagranie Pink Floyd jeszcze z oryginalnego singla z 1982 roku.
Tekst odnosi się do Operacji Shingle - lądowania aliantów pod Anzio w czasie kampanii włoskiej w 1944 roku. Zginął tam ojciec Rogera Watersa - Eric Fletcher Waters, żołnierz z Kompanii "Z" z 8. Batalionu Fizylierów Królewskich. Jak odkrył Waters, dowódca poprosił o wycofanie swoich żołnierzy przed szturmem niemieckich Tygrysów, ale generałowie odmówili. Atak przyniósł ciężkie straty, pozbawiając ojca przyszłego muzyka Pink Floyd.
List kondolencyjny od rządu brytyjskiego opisany tu został jako jako powiadomienie od króla Jerzego VI, podpisane gumową pieczątką.
18 lutego 2014 roku, 70 lat po tym, jak jego ojciec zginął pod Anzio, Waters odsłonił pomnik 8. Batalionu mniej więcej w miejscu, w którym padł jego ojciec.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Tłumaczonka Pana TomkaBy Tomasz Piwowarek