Podcasty o przekładzie

Podcast piąty, czyli czy przekład ma płeć?


Listen Later

Piąty odcinek z cyklu podcastów o przekładzie literatury. Opowiadam w nim o feministycznych teoriach przekładu oraz o praktykach pisarskich i translatorskich problematyzujących płeć.

Zachęcam do podzielenia się refleksjami na temat przekładu, w tym odcinku zwłaszcza do propozycji fragmentów tekstów, których analizy przekładowej mogłabym dokonać w kolejnych odcinkach.

Alice Oswald, Memorial po polsku: https://www.youtube.com/watch?v=3pTgmZljX2M

Scenariusz, prowadzenie, realizacja: Joanna Sobesto ([email protected]) Cykl podcastów "Gdzie autor nie może, tam tłumacza pośle" zrealizowano w ramach programu stypendialnego Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego – Kultura w sieci. Projekt objęty patronatem Krakowa Miasta Literatury UNESCO oraz Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Podcasty o przekładzieBy Joanna Sobesto