ИНФОБЛОКИ

Посол США в Литве Роберт Гилкрист


Listen Later

Огромное спасибо за возможность высказаться по поводу нашей общей истории, связанной с 75-й годовщиной Дня Победы. Множество людей в Европе и Северной Америке планировали отметить этот праздник вместе, однако расстояние между нами ни в коей мере не преуменьшает торжественность этого дня.
Более 16 млн американцев приняли участие во Второй мировой войне, плечом к плечу с миллионами граждан Великобритании, Франции, Советского Союза и дюжины других союзных стран. Мой отец служил во флоте Соединенных Штатов, принимал участие в военных действиях Тихоокеанского фронта против Японии. И я уверен, что, как и у американцев, у многих слушателей отцы или деды принимали участие во Второй мировой войне. Возможно, среди слушателей есть и те, кто воевал в этой войне. Наши страны объединились как Сила Свободы против нацистской и фашистской агрессии, и сегодня мы чествуем жертву всех тех, кто объединился против Гитлера и того зла, которое он стремился распространить.
Также необходимо осознать и поражающие людские потери, понесенные во время Второй мировой войны: те, кто боролся; те, кто стали жертвами голода и болезней; и миллионы тех, кто погиб в нацистских концентрационных лагерях. Необходимо помнить, что в этот день закончилась не только война, но и Холокост. Мы скорбим по евреям Литвы, жизни которых унес Холокост. Более 90% евреев Литвы было убито - их жизни и то, что они могли дать миру, - все было буквально стерто по причине самой подлой формы ненависти и фанатизма. Я благодарен гражданам этой страны за совершенный в последние годы прогресс в вопросе сохранения наследия евреев Литвы и поощрения открытого и честного диалога о прошлом. Этот день, а также то, что этот год объявлен Годом евреев Литвы, является возможностью еще раз вспомнить о наших обязательствах, данных в борьбе за свободу и права человека и против фанатизма и ненависти в любой форме. И только путем постоянных попыток мы осмысливаем обещание “Никогда не забывать. Никогда не повторять”.
Открытый диалог о прошлом также означает признание следующего факта: окончание Второй мировой войны не стало одним и тем же для всех народов Европы. Оно не означало конец тирании. Для многих, включая жителей Литвы, конец войны принес репрессии коммунизма. Прошло еще 45 лет, пока Литва обрела свободу и независимость, которой, по мнению Соединенных Штатов Америки, и должна была обладать. Я горжусь, что Соединенные Штаты Америки никогда не признавали советскую аннексию стран Балтии. Этим летом мы будем отмечать 80-летнюю годовщину подписания декларации Самнера Уэллеса, документа, заложившего фундамент политики непризнания. Мы всегда верили и всегда будем верить в суверенитет Литвы.
Я думаю, что необходимо все это иметь в виду в день, когда мы отмечаем годовщину конца войны. И сегодняшний день - с горьковато-сладким привкусом. Мы помним всех, кто боролся вместе с нами, чтобы победить фашизм. Их героический подвиг никогда не будет забыт. Мы радуемся Трансатлантической связи, которая развилась и расширилась за последние 75 лет. Мы противостоим новым вызовам и берем на себя обязательство перед общим будущим: теперь, как и прежде, мы сильнее, когда мы едины.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

ИНФОБЛОКИBy RADIOR