
Sign up to save your podcasts
Or


https://3speak.tv/watch?v=maru2007/zmnvbfto
Hello friends of the Hive Diy community!!!!
Para comenzar vamos a unir con un nudo y medimos 9 centímetros (ver imagen) Vamos a fijar los dos cordones con un gancho a un pedazo de cartón o una carpeta con gancho para que no se muevan nuestros cordones. (ver imagen).
To begin, we are going to tie a knot and measure 9 centimeters (see image). We are going to fix the two cords with a hook to a piece of cardboard or a folder with a hook so that our cords do not move (see image).
Vamos a introducir por ambos cordones nuestra cuenta plástica, dejando unos milímetros de separación entre el nudo inicial y la cuenta (ver imagen).
We are going to introduce through both cords our plastic bead, leaving a few millimeters of separation between the initial knot and the bead (see image).
Luego, vamos a tomar nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio que quedo entre el nudo y la cuenta (ver imagen), y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos (ver imagen).
Then, we are going to take our end of the blue cord and introduce it behind the space left between the knot and the bead (see image), and then we introduce that same end through the hole that is formed and adjust it (see image).
Tomamos nuestro extremo del cordón rojo y lo introducimos por el orificio que quedo entre el nudo y la cuenta. luego ese mismo extremo lo introducimos por encima del orificio que se forma del cordón rojo y ajustamos (ver imágenes)
We take our end of the red cord and introduce it through the hole left between the knot and the bead, then we introduce that same end over the hole formed by the red cord and adjust it (see images).
Volvemos a introducir una cuenta roja por el hilo central y tomamos nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio que queda en la parte superior y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos.
We reinsert a red bead through the central thread and take our end of the blue cord and insert it behind the space left at the top and then insert that same end through the hole that is formed and tighten.
Introducimos nuestra tercera cuenta por ambos cordones, tomamos nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio superior (el que queda entre el nudo que realizamos y la cuenta) y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos. (ver imágenes).
We introduce our third bead through both cords, we take our end of the blue cord and introduce it behind the upper space (the one between the knot we made and the bead) and then we introduce that same end through the hole that is formed and adjust it (see images).
Tomamos nuestro extremo del cordón rojo y lo introducimos por el orificio que queda entre la parte superior. Luego, ese mismo extremo lo introducimos por encima del orificio que se forma del cordón rojo y ajustamos (ver imagen).
We take our end of the red cord and introduce it through the hole that remains between the upper part. Then, we introduce that same end over the hole formed by the red cord and adjust it (see images).
Repetimos el proceso anterior de introducir la cuenta y realizar el tejido con ambos extremos del cordón. Hasta completar el contorno de nuestra muñeca.
Repeat the previous process of introducing the bead and weaving with both ends of the cord. Until completing the contour of our doll.
Ya para finalizar, cerramos nuestra pulsera con un nudo macramé (ver imágenes)
Finally, we close our bracelet with a macramé knot (see images).
Aquí les dejo la publicación en caso de que no sepan cómo realizarlo
Here I leave the publication in case you do not know how to do it.
By Maruhttps://3speak.tv/watch?v=maru2007/zmnvbfto
Hello friends of the Hive Diy community!!!!
Para comenzar vamos a unir con un nudo y medimos 9 centímetros (ver imagen) Vamos a fijar los dos cordones con un gancho a un pedazo de cartón o una carpeta con gancho para que no se muevan nuestros cordones. (ver imagen).
To begin, we are going to tie a knot and measure 9 centimeters (see image). We are going to fix the two cords with a hook to a piece of cardboard or a folder with a hook so that our cords do not move (see image).
Vamos a introducir por ambos cordones nuestra cuenta plástica, dejando unos milímetros de separación entre el nudo inicial y la cuenta (ver imagen).
We are going to introduce through both cords our plastic bead, leaving a few millimeters of separation between the initial knot and the bead (see image).
Luego, vamos a tomar nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio que quedo entre el nudo y la cuenta (ver imagen), y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos (ver imagen).
Then, we are going to take our end of the blue cord and introduce it behind the space left between the knot and the bead (see image), and then we introduce that same end through the hole that is formed and adjust it (see image).
Tomamos nuestro extremo del cordón rojo y lo introducimos por el orificio que quedo entre el nudo y la cuenta. luego ese mismo extremo lo introducimos por encima del orificio que se forma del cordón rojo y ajustamos (ver imágenes)
We take our end of the red cord and introduce it through the hole left between the knot and the bead, then we introduce that same end over the hole formed by the red cord and adjust it (see images).
Volvemos a introducir una cuenta roja por el hilo central y tomamos nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio que queda en la parte superior y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos.
We reinsert a red bead through the central thread and take our end of the blue cord and insert it behind the space left at the top and then insert that same end through the hole that is formed and tighten.
Introducimos nuestra tercera cuenta por ambos cordones, tomamos nuestro extremo del cordón azul y lo introducimos por detrás del espacio superior (el que queda entre el nudo que realizamos y la cuenta) y luego ese mismo extremo lo introducimos por el orificio que se forma y ajustamos. (ver imágenes).
We introduce our third bead through both cords, we take our end of the blue cord and introduce it behind the upper space (the one between the knot we made and the bead) and then we introduce that same end through the hole that is formed and adjust it (see images).
Tomamos nuestro extremo del cordón rojo y lo introducimos por el orificio que queda entre la parte superior. Luego, ese mismo extremo lo introducimos por encima del orificio que se forma del cordón rojo y ajustamos (ver imagen).
We take our end of the red cord and introduce it through the hole that remains between the upper part. Then, we introduce that same end over the hole formed by the red cord and adjust it (see images).
Repetimos el proceso anterior de introducir la cuenta y realizar el tejido con ambos extremos del cordón. Hasta completar el contorno de nuestra muñeca.
Repeat the previous process of introducing the bead and weaving with both ends of the cord. Until completing the contour of our doll.
Ya para finalizar, cerramos nuestra pulsera con un nudo macramé (ver imágenes)
Finally, we close our bracelet with a macramé knot (see images).
Aquí les dejo la publicación en caso de que no sepan cómo realizarlo
Here I leave the publication in case you do not know how to do it.