本チャンネル

気軽に読めて学びもある——『翻訳に生きて死んで――日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』(平凡社)訳者・藤田麗子さんインタビュー


Listen Later

「 #今日発売の気になる新刊 」は、ブック・コーディネイターの内沼晋太郎が、年間7万点も発売される新刊の中から、気になる一冊を選び、平日ほぼ毎日紹介していく番組です。本にまつわるあらゆることを扱う「 #本チャンネル」の看板コンテンツです。本は出会ったときが新刊ですので、ぜひアーカイブも合わせてお楽しみください。

【取り扱い書店】

全国の書店でご購入いただけます。

※オンラインでお買い求めの際は、ぜひバリューブックス販売サイトをご利用ください。

​​また、以下のキャンペーンコードを入力いただくと、20%がポイント還元され、番組ステッカーもついてきます。

本チャンネル書店(バリューブックス/オンライン)

https://www.valuebooks.jp/shelf-items/folder/8865700768ccf03キャンペーンコード:TBCUCNM

【書籍について】

クォン・ナミ(著)/藤田麗子(訳) 『翻訳に生きて死んで――日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』(平凡社)

2750円(2500円+税)|2024年3月8日発売

村上春樹、村上龍、恩田陸作品ほか、日本文学の韓国語訳を手がける人気翻訳家がつづる、厳しくも楽しい翻訳人生。読解と翻訳の違い、方言をどう訳すか、翻訳料ウラ話、編集者との関係づくりなど、翻訳家を目指す人へのアドバイスも満載のエッセイ集!

「クォン・ナミさんには勝てません。とんでもない量の翻訳を軽やかにこなす名文家。私の憧れの人です。」

――村井理子(翻訳家、エッセイスト)

目次

はじめに――私の翻訳人生の8割は〝運〟

改訂版に寄せて――いつまでもこの場所で翻訳をする人でいたい

第1章 翻訳の海に足を浸す

第2章 夜型翻訳家の孤軍奮闘

第3章 翻訳の実際

第4章 書くことの幸せ

訳者あとがき

【番組を気に入ってくださった方へ】

以下にて情報を発信しています。ぜひフォローや登録をお願いします。

・内沼のX(旧Twitter)

https://twitter.com/numabooks

・内沼のInstagram

https://www.instagram.com/numabooks/

・番組ニュースレター

(準備中)

・番組Discord

(準備中)

【書店のみなさまへ】

書店主・書店員のみなさまは、ぜひ以下より書店向けニュースレターにご登録ください。仕入れる本がある場合、上記の【取り扱い書店】にお名前を掲載いただけるほか(任意)、書店向けに役立つさまざまな情報を週刊で配信しています。https://forms.gle/Cft1rWy895SWE2Aa8

【出版社のみなさまへ】

紹介する本は、主にJPROの情報から1ヶ月ほど前に選んでいますが、情報が十分でないと感じています。よろしければぜひ、より早い段階で新刊情報をお寄せください。

https://forms.gle/B7nnBkX5MbfAmM7J8

【動画の目次】

00:00 気軽に読めて学びもある

07:34 翻訳家 クォン・ナミ

14:55 冷や汗を流しながら訳したページ

19:18 気軽に本を読みたいときに

【本日のゲスト】

藤田麗子

福岡県福岡市生まれ。訳書に、クォン・ナミ『ひとりだから楽しい仕事――日本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活』(平凡社)、キム・ジェシク『たった1日もキミを愛さなかった日はない』(扶桑社)など。

【クレジット】

配信日:2024年3月8日(金) 

ホスト:内沼晋太郎

動画編集:樺沢孝彦

制作スタッフ:西尾清香、神谷周作、生江秀(バリューブックス)

ご連絡、ご依頼はメールにてお願いします。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

本チャンネルBy 本チャンネル