
Sign up to save your podcasts
Or
Bismillah,1756. SIKAPI YANG DIATAS & DIBAWAH DENGAN BAIKRiyaadhush Shaalihiin Bab 48 | Peringatan agar tidak menyakiti orang shalih, orang lemah, & orang fakirHadits ke-266 | Hadits Abu Hubairah A’idz bin Amr al-Muzani Radhiallahu 'anhuDari Abu Hubairah A’idz bin Amr al-Muzani, salah seorang yang ikut serta dalam Bai'at ar-Ridhwan Radhiallahu ‘anhuوعن أَبي هُبيْرةَ عائِذِ بن عمْرو المزَنِيِّ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ بيْعةِ الرِّضوانِ رضي اللَّه عنه، أَنَّ أَبا سُفْيَانَ أَتَى عَلَى سلْمَانَ وصُهَيْب وبلالٍ في نفَرٍ فقالوا : ما أَخَذَتْ سُيُوفُ اللَّه مِنْ عدُوِّ اللَّه مَأْخَذَهَا ، فقال أَبُو بَكْرٍ رضي اللَّه عنه : أَتَقُولُونَ هَذَا لِشَيْخِ قُريْشٍ وَسيِّدِهِمْ؟ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَأَخْبرهُ فقال : يا أَبا بَكْر لَعلَّكَ أَغْضَبتَهُم ؟ لَئِنْ كُنْتَ أَغْضَبْتَهُمْ لَقَدْ أَغْضَبتَ رَبَّكَ ؟ فأَتَاهُمْ فقال : يا إِخْوتَاهُ آغْضَبْتُكُمْ ؟ قالوا : لا ، يغْفِرُ اللَّه لَكَ يا أُخَيَّ . رواه مسلم ."Bahwa Abu Sufyan pernah mendatangi Salman, Shuhaib, dan Bilal yang sedang bersama beberapa sahabat lain, maka mereka mengatakan, 'Pedang-pedang Allah belum mengambil haknya secara penuh dari musuh Allah.' Maka Abu Bakar Radhiallahu ‘anhu berkata, 'Pantaskah kalian mengatakan seperti itu kepada sesepuh dan pemimpin Quraisy?' Kemudian Abu Bakar datang kepada Nabi ﷺ dan menceritakan hal itu kepada beliau. Maka beliau bersabda, ‘Wahai Abu Bakar, barangkali kamu telah membuat mereka marah? Jika kamu telah membuat mereka marah, maka kamu telah membuat Rabbmu marah.' Kemudian Abu Bakar mendatangi mereka dan berkata, ‘Saudara-saudaraku, apakah aku telah membuat kalian marah?’ Mereka menjawab, 'Tidak, semoga Allah mengampunimu wahai saudaraku’.” (HR. Muslim)
Bismillah,1756. SIKAPI YANG DIATAS & DIBAWAH DENGAN BAIKRiyaadhush Shaalihiin Bab 48 | Peringatan agar tidak menyakiti orang shalih, orang lemah, & orang fakirHadits ke-266 | Hadits Abu Hubairah A’idz bin Amr al-Muzani Radhiallahu 'anhuDari Abu Hubairah A’idz bin Amr al-Muzani, salah seorang yang ikut serta dalam Bai'at ar-Ridhwan Radhiallahu ‘anhuوعن أَبي هُبيْرةَ عائِذِ بن عمْرو المزَنِيِّ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ بيْعةِ الرِّضوانِ رضي اللَّه عنه، أَنَّ أَبا سُفْيَانَ أَتَى عَلَى سلْمَانَ وصُهَيْب وبلالٍ في نفَرٍ فقالوا : ما أَخَذَتْ سُيُوفُ اللَّه مِنْ عدُوِّ اللَّه مَأْخَذَهَا ، فقال أَبُو بَكْرٍ رضي اللَّه عنه : أَتَقُولُونَ هَذَا لِشَيْخِ قُريْشٍ وَسيِّدِهِمْ؟ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَأَخْبرهُ فقال : يا أَبا بَكْر لَعلَّكَ أَغْضَبتَهُم ؟ لَئِنْ كُنْتَ أَغْضَبْتَهُمْ لَقَدْ أَغْضَبتَ رَبَّكَ ؟ فأَتَاهُمْ فقال : يا إِخْوتَاهُ آغْضَبْتُكُمْ ؟ قالوا : لا ، يغْفِرُ اللَّه لَكَ يا أُخَيَّ . رواه مسلم ."Bahwa Abu Sufyan pernah mendatangi Salman, Shuhaib, dan Bilal yang sedang bersama beberapa sahabat lain, maka mereka mengatakan, 'Pedang-pedang Allah belum mengambil haknya secara penuh dari musuh Allah.' Maka Abu Bakar Radhiallahu ‘anhu berkata, 'Pantaskah kalian mengatakan seperti itu kepada sesepuh dan pemimpin Quraisy?' Kemudian Abu Bakar datang kepada Nabi ﷺ dan menceritakan hal itu kepada beliau. Maka beliau bersabda, ‘Wahai Abu Bakar, barangkali kamu telah membuat mereka marah? Jika kamu telah membuat mereka marah, maka kamu telah membuat Rabbmu marah.' Kemudian Abu Bakar mendatangi mereka dan berkata, ‘Saudara-saudaraku, apakah aku telah membuat kalian marah?’ Mereka menjawab, 'Tidak, semoga Allah mengampunimu wahai saudaraku’.” (HR. Muslim)
0 Listeners