
Sign up to save your podcasts
Or
По-русски идиому "Road hog" можно интерпретировать как «лихач», а если перевести дословно, то «дорожный кабан» (ну или просто — свинья 🐽).
Пример использования:
🇬🇧 Can you imagine, some road hog cut me off on the highway today! I almost crashed.
🇷🇺 Представляешь, сегодня какой-то урод подрезал меня на дороге! Я чуть не врезалась.
👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool
🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast
По-русски идиому "Road hog" можно интерпретировать как «лихач», а если перевести дословно, то «дорожный кабан» (ну или просто — свинья 🐽).
Пример использования:
🇬🇧 Can you imagine, some road hog cut me off on the highway today! I almost crashed.
🇷🇺 Представляешь, сегодня какой-то урод подрезал меня на дороге! Я чуть не врезалась.
👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool
🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast
1 Listeners
2 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners