Culture Jumpers

S1-08: Does This Word Have an English Equivalent?


Listen Later

In a new segment, Does This Word Have an English Equivalent?, Culture Jumpers hosts Lionel & Ilana debate whether the words ‘加油 (jiā yóu)’ in Chinese and ‘plotz’ in Yiddish have analogous words in English while Ilana tries to keep Lionel from using ChatGPT to cheat.

Episode Transcript

Timestamps:

(00:00:00) - Prologue

(00:01:25) - Act I - Jia You

(00:09:44) - Act II - Plotz

(00:16:16) - Credits

(00:17:09) - Outtakes

References and Further Reading:

1. Bland, Daniel. (June 24, 2015). “Add oil! The evolution of Hong Kong English, and where our unique words come from.” South China Morning Post.

2. Shen, Jiayi. (September 4, 2021). “Jiayou: A Message of Encouragement for Everybody.” Duke University - Intersections: A Journal of Language, Culture, and Ideas.

3. Jewish English Lexicon. “Plotz.” Accessed 7 May 2023.

4. Jewish Unpacked. (December 26, 2022). “18 essential Yiddish words and sayings.”

5. Vespe, Jim. (October 2019). “It Was John Glenn Who Popularized the Word ‘Glitch.’” Smithsonian Magazine.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Culture JumpersBy Bad Grass Entertainment