Una Buena Noticia

S1 | E6 Santos Tuz (Intermediate)


Listen Later

When he was young, Santos Tuz found himself speaking with his grandmother a lot, but not in Spanish. Coming from the region of Yucatán, they spoke the indigenous language of Maya. But as Santos soon found out, the language was disappearing; so he decided to do something about it.

Cuando era pequeño, Santos Tuz se encontraba hablando con su abuelita en muchas ocasiones, pero no en español. Provenientes de la región de Yucatán, hablaban el idioma indígena Maya. Pero Santos pronto cayó en la cuenta que la lengua estaba desapareciendo; así que decidió hacer algo al respecto.

This podcast is brought to you by Spanish With A Gringo™. For more information or if you're looking to learn actual Spanish (not that textbook junk), click HERE and schedule a free consultation today. Hoy. That means "today" in Spanish. But don't pronounce the "h". Never pronounce the "h".

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Una Buena NoticiaBy Spanish With A Gringo