
Sign up to save your podcasts
Or
S: I'd like to tell you why I'm into English idioms.
M: Wow, sounds interesting.
S: Last year, I had a chance to learn a new phrase aired on TV by chance as well.
M: That's a small world.
S: It was probably..." break the ice" but there's no ice to crush funnily.
M: No way, you came across a difficult phrase out of the blue.
S: At first, I was puzzled by such a phrase non-interpreted in the literal sense.
M: It's so originally natural that we have practiced only literal translation, isn't it?
S: I had doubted that I really make myself understood by using idioms in the first place. As time passed, however, I intend to dare to use them while other students have used the normal expressions.
M: What made you decide to do take action like this?
S: Actually, I expected they'll help you score.
M: I see.
S: As a result, the teacher in another class has regarded me as a kind of ace and had me scored. Since then I'm crazy about collecting them.
M: Amazing! Moreover, you come up with what you would use next more rapidly than before, don't you?
S: Now that you mention it, I seem to do earlier than before.
M: To be honest with you, only the grammar you learned up to now doesn't really make any difference in what I taught. So I want you to share something new from point of Shou's view.
S: Well, how about “I’m over the moon.”,
“I’m like a dog with two tails.”, and “I’m in seventh heaven.”
M: Why did you teach three phrases at the same time?
S: Actually, all of them mean “I’m happy.” For instance…
I bought an expensive cake, have a bite!
Oh, what a rare cake! I’m over the moon.
I saw the lunar eclipse for the first time, so I’m like a dog with two tails.
I’m in seventh heaven!
M: What happened?
S: At last, I got a new computer.
next,” Give it a shot.” if your friend or family hesitates to do something new, use this phrase.
I’m anxious for making friends well.
M: Don’t worry. Give it a shot!
S: Finally, “like nobody’s business”.
This is similar in meaning to “very”.
Why the hell is he calculating fastly like nobody’s business?
M: It is because he practices harder than us.
S: This is the SIJ learning English.
M: I desire to share these phrases with my students.
S: Unfortunately, the spring vacation doesn’t terminate still but I hope I will meet new friends who like to learn English.
M: Thank you!!!
S: I'd like to tell you why I'm into English idioms.
M: Wow, sounds interesting.
S: Last year, I had a chance to learn a new phrase aired on TV by chance as well.
M: That's a small world.
S: It was probably..." break the ice" but there's no ice to crush funnily.
M: No way, you came across a difficult phrase out of the blue.
S: At first, I was puzzled by such a phrase non-interpreted in the literal sense.
M: It's so originally natural that we have practiced only literal translation, isn't it?
S: I had doubted that I really make myself understood by using idioms in the first place. As time passed, however, I intend to dare to use them while other students have used the normal expressions.
M: What made you decide to do take action like this?
S: Actually, I expected they'll help you score.
M: I see.
S: As a result, the teacher in another class has regarded me as a kind of ace and had me scored. Since then I'm crazy about collecting them.
M: Amazing! Moreover, you come up with what you would use next more rapidly than before, don't you?
S: Now that you mention it, I seem to do earlier than before.
M: To be honest with you, only the grammar you learned up to now doesn't really make any difference in what I taught. So I want you to share something new from point of Shou's view.
S: Well, how about “I’m over the moon.”,
“I’m like a dog with two tails.”, and “I’m in seventh heaven.”
M: Why did you teach three phrases at the same time?
S: Actually, all of them mean “I’m happy.” For instance…
I bought an expensive cake, have a bite!
Oh, what a rare cake! I’m over the moon.
I saw the lunar eclipse for the first time, so I’m like a dog with two tails.
I’m in seventh heaven!
M: What happened?
S: At last, I got a new computer.
next,” Give it a shot.” if your friend or family hesitates to do something new, use this phrase.
I’m anxious for making friends well.
M: Don’t worry. Give it a shot!
S: Finally, “like nobody’s business”.
This is similar in meaning to “very”.
Why the hell is he calculating fastly like nobody’s business?
M: It is because he practices harder than us.
S: This is the SIJ learning English.
M: I desire to share these phrases with my students.
S: Unfortunately, the spring vacation doesn’t terminate still but I hope I will meet new friends who like to learn English.
M: Thank you!!!