
Sign up to save your podcasts
Or
*毎週月曜日に更新しています!
本日の目次とフレーズはこちら↓
0:00 greetings
0:19 opening talk
0:50 ep.18 頚椎の屈曲と伸展
1:24 ep.19 頚椎の側屈と回旋
2:12 ep.20 顎を引く動作
2:47 サンプル会話の想定
3:02 サンプル会話
4:36 closing talk
ep.18▶https://youtu.be/HwZBK9Wd6GU?si=PMoFy9u7ut0IbwVs
ep.19▶https://youtu.be/8Exe0mDjT98?si=yOMe3qJlbMsJ28GP
ep.20▶https://youtu.be/w9xP1PIDVSg?si=x8jRtjp321c0_yvd
<sample conversation>
T: So what’s bothering you?
P: It’s my neck. It’s been bothering me for the last couple days.
T: What did you do?
P: Um, I woke up with a kink in my neck a few days ago. It hurts to turn my head to the left. First I thought I just slept wrong so you know it would go away soon, but it’s still there.
T: Ok. How was practice today? Was it pretty painful?
P: It was good. I mean I can still turn my head. It’s just you know if I turn my head all the way to the left, I know it’s gonna be a little pinch. And I didn’t want to make it worse. So I consciously turn my body as well to see a ball coming from my left.
T: I see. Is there any numbness or tingling down on your arms?
P: No, not at all. It’s pretty localized in my neck.
T: alright. Let’s take a look at your neck then. Look down for me. all the way. Do you have pain?
P: No. it’s just good stretch.
T: Now look up. How’s this?
P: yeah I feel it here. It’s not as bad as turning my head though.
T: Ok. Then rotate you neck to your right.
P: This is ok.
T: to the other side.
P: yep. When I turn all the way, I feel pinch here.
T: Bring your right ear to your right shoulder.
P: it's just stretch.
T: the other side.
P: I feel it. Same spot.
<日本語訳>
T: 何が痛いの?(どうしたの?)
P: 首なんだよね。ここ数日痛いんだ。
T: 何したの?
P: 2-3日前、起きた時に首のすじ違えてたんだ。左に首を回すと痛いんだ。最初、ただ寝違えたんだだと思ったから、すぐ良くなると思ったんだけど、まだ痛いんだ。
T: わかった。今日の練習はどうだったの?結構痛かった?
P: 練習は大丈夫。多少首を回すことはできるし。ただ、最後まで左に首を回したら、挟まるような痛みがあるのがわかってるから、悪くしたくなくて、左から来るボールを見る時は体ごと向くようにしてたよ。
T: なるほどね。腕にしびれとかビリビリする感じはある?
P: いや、まったく。首だけだね。
T: わかった。じゃあ、首を見てみようか。下を向いてみて。最後まで。痛みある?
P: いや、ただのストレッチだよ。
T: じゃあ上見て。これはどう?
P: うん、ここが痛い。首を回したときほどじゃないけどね。T: わかった。じゃあ首を右に回して(回旋して)みて。
P: これは大丈夫
T: 反対に回して。
P: うん。最後まで回すと、何かが挟まるような痛みがある
T: 右に側屈してみて。
P: これはただのストレッチだね。
T: 反対側にやってみて
P: 痛いね。同じ場所が痛い。
YouTubeでは「こかも、治療家さんの英会話」と検索していただけたらチャンネルが出てきます。
*毎週月曜日に更新しています!
本日の目次とフレーズはこちら↓
0:00 greetings
0:19 opening talk
0:50 ep.18 頚椎の屈曲と伸展
1:24 ep.19 頚椎の側屈と回旋
2:12 ep.20 顎を引く動作
2:47 サンプル会話の想定
3:02 サンプル会話
4:36 closing talk
ep.18▶https://youtu.be/HwZBK9Wd6GU?si=PMoFy9u7ut0IbwVs
ep.19▶https://youtu.be/8Exe0mDjT98?si=yOMe3qJlbMsJ28GP
ep.20▶https://youtu.be/w9xP1PIDVSg?si=x8jRtjp321c0_yvd
<sample conversation>
T: So what’s bothering you?
P: It’s my neck. It’s been bothering me for the last couple days.
T: What did you do?
P: Um, I woke up with a kink in my neck a few days ago. It hurts to turn my head to the left. First I thought I just slept wrong so you know it would go away soon, but it’s still there.
T: Ok. How was practice today? Was it pretty painful?
P: It was good. I mean I can still turn my head. It’s just you know if I turn my head all the way to the left, I know it’s gonna be a little pinch. And I didn’t want to make it worse. So I consciously turn my body as well to see a ball coming from my left.
T: I see. Is there any numbness or tingling down on your arms?
P: No, not at all. It’s pretty localized in my neck.
T: alright. Let’s take a look at your neck then. Look down for me. all the way. Do you have pain?
P: No. it’s just good stretch.
T: Now look up. How’s this?
P: yeah I feel it here. It’s not as bad as turning my head though.
T: Ok. Then rotate you neck to your right.
P: This is ok.
T: to the other side.
P: yep. When I turn all the way, I feel pinch here.
T: Bring your right ear to your right shoulder.
P: it's just stretch.
T: the other side.
P: I feel it. Same spot.
<日本語訳>
T: 何が痛いの?(どうしたの?)
P: 首なんだよね。ここ数日痛いんだ。
T: 何したの?
P: 2-3日前、起きた時に首のすじ違えてたんだ。左に首を回すと痛いんだ。最初、ただ寝違えたんだだと思ったから、すぐ良くなると思ったんだけど、まだ痛いんだ。
T: わかった。今日の練習はどうだったの?結構痛かった?
P: 練習は大丈夫。多少首を回すことはできるし。ただ、最後まで左に首を回したら、挟まるような痛みがあるのがわかってるから、悪くしたくなくて、左から来るボールを見る時は体ごと向くようにしてたよ。
T: なるほどね。腕にしびれとかビリビリする感じはある?
P: いや、まったく。首だけだね。
T: わかった。じゃあ、首を見てみようか。下を向いてみて。最後まで。痛みある?
P: いや、ただのストレッチだよ。
T: じゃあ上見て。これはどう?
P: うん、ここが痛い。首を回したときほどじゃないけどね。T: わかった。じゃあ首を右に回して(回旋して)みて。
P: これは大丈夫
T: 反対に回して。
P: うん。最後まで回すと、何かが挟まるような痛みがある
T: 右に側屈してみて。
P: これはただのストレッチだね。
T: 反対側にやってみて
P: 痛いね。同じ場所が痛い。
YouTubeでは「こかも、治療家さんの英会話」と検索していただけたらチャンネルが出てきます。