人生副本遠征團

S5 EP20[日文副本] 日文動漫名台詞分享第七集:追尋勇者的腳步,是他的話一定會這麼做的吧!!


Listen Later

《槓桿不賭命》是一檔來自美股投資者的真實紀錄,我是主持人何星,我會與你分享如何聰明的使用槓桿放大指數投資的複利威力。一起在房價超高薪水超低的時代,提高金融邏輯與認知,換取更多選擇的自由。

https://fstry.pse.is/7tgh6d


—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




今天要聊的是出自於”葬送的芙莉蓮”這部作品的名台詞,還記得24年,台中捷運發生了隨機傷人事件嗎?
當時有個長髮哥跳出來阻止了犯人,後來訪問的時候就講了這句話:「如果是勇者欣梅爾的話一定會這麼做的」

節目內容:

那麼今天要分享的名台詞是這樣的:勇者ヒンメルならそうした
         如果是勇者欣梅爾的話一定會這麼做的

     ゆうしゃ
勇者    ヒンメル なら そうした
       yuusya    hinmeru  nara   sousita

•勇者(ゆうしゃ)- yuusya 通常是指職業,常出現在各種日式遊戲、小說、動畫中。

•ヒンメル- hinmeru 人名。

•…なら nara  ...的話。表示假設的條件。
。此用法為針對已知部分做結論,就是當說話者知道這件事後,將這件事作為條件,並假定其為真,然後再提出結論。
簡單來說,就是說話者以對方所提供的訊息當作話題,而做出建議或意見的陳述。說了這麼多,其實就用中文的「如果怎樣…就會怎樣…」來理解就好了。
一般在翻譯的時候會翻成「如果…的話」,但其實なら只有『的話』而已,這是為了讓語意更通順更好理解而多延伸的,如果在日文是有其它的字。
順道一提,なら後面接的是你要做但還沒做的事。
  應用例句:A:あの店の服は安いですよ。 -那間店的衣服很便宜喔。
    B:安いなら買いましょう。 -便宜的話就買吧!

•そうした-sou sita 這麼做、這樣做的意思,原形是そうする。
  …なら~した 算是一個文法,用了表示動作結束或完成的過去形「た形」變化,是因為欣梅爾本人已經死了,他不可能做到這件事,所以用「た形」變化。
換句話說,如果本人還在,有可能在你面前或是某個地方,做到你提到的事情的話,請用する。

其實在作品裡以「ヒンメルなら~」”如果是欣梅爾的話”為主體的台詞,出現過很多次,但是會根據當下的各種情況作出一些型態的變化。主要有以下這些模式:

「そうだね、ヒンメルならそう言う」
「勇者ヒンメルならそうしたってことだよ」
「勇者ヒンメルがそうしたように」
「勇者ヒンメルならそうしました」
「勇者ヒンメルならそうしたからだ」

•そうだね、ヒンメルならそう言う 是阿,如果是欣梅爾的話一定會這麼說
•…ってことだよ       …就是這麼一回事
•…がそうしたように     就像…以前做的一樣
•…しました                   過去式敬語的變形
•…からだ                       因為

#podcas#播客#中文#台灣#人生副本遠征團
#日文#動漫名台詞#芙莉蓮#欣梅爾#葬送的芙莉蓮#勇者欣梅爾

➤Facebook/Instagram/社群平台
追蹤搜尋"人生副本遠征團"獲得最新消息以及我們一起互動!
FB:https://www.facebook.com/人生副本遠征團-100415132444250
IG: https://www.instagram.com/lifescriptexped/
➤有Apple Podcast 可以給我們「五顆星留言+訂閱」會在節目上回覆你們唷!
https://reurl.cc/2LxnEr

小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckw44dbwgxcpd0958m9x251wu
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckw44dbwgxcpd0958m9x251wu/comments



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

人生副本遠征團By 喬伊 修 羅格