Fluent Fiction - Thai:
Sailing with the Santorini Photobombing Duck Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-10-11-07-38-20-th
Story Transcript:
Th: อาทิตย์ส่องสว่างจนตาเกือบบอด
En: The sun shone so brightly it was almost blinding.
Th: ภาพที่เห็นคือทะเลอีเจียนทาบทับกับท้องฟ้าสีฟ้าเจิดจ้า
En: The sight was the Aegean Sea merging with the bright blue sky.
Th: ตัวเรือแล่นไปเบา ๆ ตามคลื่นที่ซัด
En: The boat gently sailed alongside the crashing waves.
Th: วันนี้ฝนไม่ตก มีแต่ลมเย็น ๆ สบาย ๆ ที่พัดผ่านมา
En: Today, there was no rain, only a cool, pleasant breeze passing by.
Th: สถานที่นี้คือซานโตรินี จังหวัดน่าตื่นเต้นของกรีซ
En: This place is Santorini, an exciting province of Greece.
Th: ท้องฟ้าใสมาก สามารถมองเห็นอาคารสีขาวตัดกับสีฟ้าปลายโดมจากบนเรือ
En: The sky was so clear one could see the white buildings contrasting with the blue dome tips from aboard the boat.
Th: อาทิตย์เริ่มชักชวน สุขัญญาเพื่อนรักของเขาอันต้องการถ่ายภาพร่วมกันที่สมบูรณ์แบบ
En: Arthit began to encourage his dear friend Sukanya, who wanted to take the perfect picture together.
Th: "สุขัญญา ลองยืนตรงนี้กับฉันไหม ฉันอยากถ่ายภาพสำหรับลงอินสตาแกรม"
En: "Hey Sukanya, why don't you stand here with me? I want to snap a picture for Instagram."
Th: สุขัญญาส่งยิ้มกว้าง "โอเค แต่เวลาเรือแกว่งฉันอาจจะไม่สามารถยืนได้อย่างเข้มแข็งน่ะ"
En: Sukanya gave a wide smile, "Okay, but with the boat rocking, I might not be able to stand firmly."
Th: สุขัญญานั้นไม่ค่อยสนใจเรื่องการถ่ายภาพสวย ๆ นาน ๆ
En: Sukanya wasn't really interested in taking beautiful pictures for a long time.
Th: เธอแค่สนุกกับประสบการณ์ความสนุกที่สถานที่นี้จะให้
En: She was just enjoying the fun experience that this place had to offer.
Th: ทันทีที่พร้อม อาทิตย์หยิบกล้องขึ้น
En: Once ready, Arthit picked up the camera.
Th: "ยิ้มเลยนะ สุขัญญา!"
En: "Smile, Sukanya!"
Th: แต่แล้ว จู่ ๆ เป็ดนางเอกสีขาวแสนสนุกบินเข้ามาในกลางภาพ
En: But then, suddenly, a playful white duck flew right into the middle of the picture.
Th: "โอ้ว ไม่ใช่เจ้าอีกแล้ว"
En: "Oh no, not you again!"
Th: อาทิตย์ถอนหายใจ "เป็ดนี่มองว่าเราถ่ายรูปไม่พ้นจริง ๆ"
En: Arthit sighed, "This duck really knows how to photobomb us."
Th: เขาพยายามกำจัดเป็ดน่ารำคาญด้วยการเคลื่อนไปตำแหน่งอื่น ๆ แต่เป็ดกลับบินมาทุกครั้งที่กดบันทึกภาพ
En: He tried to get rid of the pesky duck by moving to different positions, but the duck kept flying in every time he pressed the shutter.
Th: อาทิตย์พยายามกล่อมเป็ดด้วยการโยนขนมปังออกไป แต่ไม่เป็นผลเปลี่ยนอะไร
En: Arthit attempted to coax the duck away by throwing bread, but it changed nothing.
Th: เป็ดยังแสนสนุกป้วนเปี้ยนอยู่เรื่อย ๆ
En: The playful duck kept circling around.
Th: สุขัญญามองเห็นความพยายามของอาทิตย์
En: Sukanya saw Arthit’s efforts.
Th: เธอแอบหัวเราะและพูด "บางทีเราควรลองถ่ายรูปกับมันดูไหม"
En: She chuckled quietly and said, "Maybe we should try taking a picture with it."
Th: เธอกล่าวแนะนำให้ลองถ่ายภาพตลก ๆ ร่วมกับข้อความว่า "เซลฟี่กับเป็ดนางแบบ"
En: She suggested they take a funny photo with the caption "Selfie with the Model Duck."
Th: อาทิตย์เริ่มครุ่นคิด "บางทีนั่นก็เป็นไอเดียที่ดี" และเริ่มวางแผนถ่ายภาพร่วมกับเป็ดนางแบบ
En: Arthit began to ponder, "Maybe that's a good idea," and started planning a photo with the model duck.
Th: สุขัญญายืนข้างอาทิตย์ เธอทำท่าตลก ๆ ร่วมกับเป็ดที่สนุกเอง เป็ดดูท่าใช้เวลาปรับท่าโพสต์เช่นเดียวกัน
En: Sukanya stood beside Arthit, making funny faces with the playful duck, which seemed to be posing too.
Th: "พร้อมหรือยัง สุขัญญา?" อาทิตย์พูดพร้อมยิ้มกว้าง
En: "Ready yet, Sukanya?" Arthit asked with a wide grin.
Th: สุขัญญาพยักหน้า และในที่สุดภาพที่สมบูรณ์แบบได้ถ่ายได้
En: Sukanya nodded, and finally, the perfect picture was taken.
Th: เมื่อลงอินสตาแกรมกลับเป็นที่ประทับใจต่อผู้ติดตามอย่างล้นหลาม ไม่ใช่เพราะความสวยงาม แต่เพราะความตลกและเสน่ห์ที่ไม่คาดคิด
En: When posted on Instagram, it was overwhelmingly admired by their followers, not for its beauty but for its humor and unexpected charm.
Th: อาทิตย์รับรู้ความจริงว่าไม่จำเป็นต้องมีภาพที่สมบูรณ์แบบเสมอไป
En: Arthit realized that not every picture needs to be perfect.
Th: การมองโลกในด้านตลกและเปลี่ยนปรับใจให้ได้ตามสถานการณ์ที่มีเป็นสิ่งที่มีความหมายมากกว่า
En: Seeing the world humorously and being adaptable to what comes can be more meaningful.
Th: การยิ้มและหัวเราะเผื่อจะกลายเป็นความทรงจำที่น่าจดจำตลอดไป
En: Smiling and laughing might turn into unforgettable memories.
Th: เรื่องราวนี้จะไม่เคยหายไปจากใจพวกเขาในซานโตรินีที่งดงามนี้
En: This story will never fade from their hearts in this beautiful Santorini.
Vocabulary Words:
- shone: ส่อง
- blinding: ตาบอด
- gently: เบา ๆ
- province: จังหวัด
- contrasting: ตัด
- encourage: ชักชวน
- firmly: เข้มแข็ง
- experience: ประสบการณ์
- playful: แสนสนุก
- photobomb: ถ่ายรูปไม่พ้น
- pesky: น่ารำคาญ
- coax: กล่อม
- ponder: ครุ่นคิด
- caption: ข้อความ
- humor: ตลก
- overwhelmingly: อย่างล้นหลาม
- admired: ประทับใจ
- followers: ผู้ติดตาม
- adaptable: เปลี่ยนปรับ
- unforgettable: น่าจดจำ
- merge: ทาบทับ
- crashing: ซัด
- breeze: ลมเย็น ๆ
- sky: ท้องฟ้า
- breeze: ผ่าน
- snap: ถ่าย
- rocking: แกว่ง
- shutter: บันทึกภาพ
- posing: โพสต์
- fade: หายไป