Fluent Fiction - Portuguese (Portugal) 🇵🇹

Secrets of Lisbon: A Day of Heritage and Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Secrets of Lisbon: A Day of Heritage and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-06-21-22-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: Afonso e Clara caminhavam pelo Mosteiro dos Jerónimos, inspirado pelas histórias e pela arquitetura Manuelina.
En: Afonso and Clara were walking through the Mosteiro dos Jerónimos, inspired by the stories and the Manuelina architecture.

Pt: O sol de verão brilhava, e o dia prometia ser inesquecível.
En: The summer sun was shining, and the day promised to be unforgettable.

Pt: Clara, cuidadosa e organizada, tinha planeado cada detalhe da visita.
En: Clara, careful and organized, had planned every detail of the visit.

Pt: Afonso, por outro lado, levava em si um segredo: estava ali para descobrir um pouco mais sobre os seus antepassados que, segundo ele, tinham ligações a Lisboa.
En: Afonso, on the other hand, carried a secret: he was there to learn a bit more about his ancestors who, according to him, had connections to Lisboa.

Pt: "Olha, Clara!
En: "Look, Clara!

Pt: As torres são incríveis," disse Afonso, olhando para cima, mas com a mente nas histórias da sua família.
En: The towers are amazing," said Afonso, looking up but with his mind on his family's stories.

Pt: Clara sorriu, consultando o mapa dos locais que visitariam.
En: Clara smiled, checking the map of the places they would visit.

Pt: "Vamos seguir, temos muito a ver," respondeu ela.
En: "Let's keep going, we have a lot to see," she replied.

Pt: Enquanto avançavam, Afonso viu uma pequena placa que mencionava um arquivo.
En: As they moved forward, Afonso saw a small sign mentioning an archive.

Pt: O coração dele bateu mais forte.
En: His heart beat faster.

Pt: Ele hesitou, mas depois decidiu.
En: He hesitated but then decided.

Pt: "Clara, que tal explorarmos ali?
En: "Clara, how about we explore over there?

Pt: Pode ser interessante," sugeriu Afonso, apontando na direção da placa.
En: It might be interesting," suggested Afonso, pointing in the direction of the sign.

Pt: Clara estava surpreendida.
En: Clara was surprised.

Pt: "Afonso, não está no nosso plano... mas posso ver que queres muito," respondeu ela, ponderando.
En: "Afonso, it's not in our plan... but I can see you really want to," she replied, pondering.

Pt: Naquele momento, ela decidiu que a felicidade do amigo era mais importante que seguir rigidamente o plano.
En: At that moment, she decided that her friend's happiness was more important than strictly following the plan.

Pt: Dirigiram-se ao arquivo.
En: They headed to the archive.

Pt: O caminho estava quase deserto, em contraste com o mosteiro repleto de turistas.
En: The path was almost deserted, in contrast to the monastery filled with tourists.

Pt: Quando finalmente chegaram, uma senhora simpática estava prestes a fechar a porta.
En: When they finally arrived, a kind lady was about to close the door.

Pt: "Desculpe, o arquivo vai fechar daqui a pouco," disse ela gentilmente.
En: "Sorry, the archive is closing soon," she said gently.

Pt: Afonso ficou desapontado, mas Clara, com o seu jeito persuasivo, pediu à senhora que lhes deixasse apenas alguns minutos.
En: Afonso was disappointed, but Clara, with her persuasive manner, asked the lady to give them just a few minutes.

Pt: "Por favor, viemos de longe e este é um momento especial para o meu amigo," explicou ela com sinceridade.
En: "Please, we came from far away, and this is a special moment for my friend," she explained sincerely.

Pt: A senhora, tocada pela dedicação de Clara, fez um gesto afirmativo.
En: The lady, touched by Clara's dedication, nodded affirmatively.

Pt: "Cinco minutos," disse ela.
En: "Five minutes," she said.

Pt: Dentro do arquivo, Afonso e Clara procuraram rapidamente.
En: Inside the archive, Afonso and Clara searched quickly.

Pt: Afonso encontrou um documento que mencionava uma data e um nome familiar.
En: Afonso found a document that mentioned a date and a familiar name.

Pt: Sorriu ao lembrar-se das histórias do seu avô.
En: He smiled, remembering his grandfather's stories.

Pt: O tempo dado foi curto, mas intenso.
En: The time given was short but intense.

Pt: Quando saíram, Afonso estava grato e clareza em Clara tinha revelado uma nova face.
En: When they left, Afonso was grateful, and clarity in Clara had revealed a new side.

Pt: Ao regressarem ao sol do pátio, Afonso virou-se para Clara com um sorriso.
En: As they returned to the courtyard's sun, Afonso turned to Clara with a smile.

Pt: "Obrigado, Clara.
En: "Thank you, Clara.

Pt: Hoje não encontraríamos o que eu buscava sem ti."
En: Today we wouldn't have found what I was looking for without you."

Pt: Clara riu.
En: Clara laughed.

Pt: "Foi uma aventura e tanto, Afonso.
En: "It was quite an adventure, Afonso.

Pt: Gostei de sair do plano por algo tão importante."
En: I enjoyed going off the plan for something so important."

Pt: Enquanto caminhavam, apreciando a beleza e a história ao redor, ambos sabiam que aquela visita ao Mosteiro dos Jerónimos tinha sido mais do que uma simples exploração turística.
En: While they walked, appreciating the beauty and history around them, both knew that this visit to the Mosteiro dos Jerónimos had been more than just a simple tourist exploration.

Pt: Foi um dia de descoberta, amizade e novas promessas.
En: It was a day of discovery, friendship, and new promises.


Vocabulary Words:
  • the monastery: o mosteiro
  • the summer: o verão
  • unforgettable: inesquecível
  • the ancestor: o antepassado
  • the link/connection: a ligação
  • the tower: a torre
  • the map: o mapa
  • the archive: o arquivo
  • deserted: deserto
  • the tourist: o turista
  • disappointed: desapontado
  • persuasive: persuasivo
  • the gesture: o gesto
  • touched/moved: tocado
  • the document: o documento
  • the courtyard: o pátio
  • the discovery: a descoberta
  • new promises: novas promessas
  • the surprise: a surpresa
  • to hesitate: hesitar
  • to suggest: sugerir
  • to ponder: ponderar
  • the happiness: a felicidade
  • the dedication: a dedicação
  • the manner/way: o jeito
  • to appreciate: apreciar
  • the beauty: a beleza
  • the history: a história
  • the plan: o plano
  • the path: o caminho
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Portugal) 🇵🇹By FluentFiction.org