
Sign up to save your podcasts
Or


Episode: Seeing with Hebrew Eyes — How Translation Changed John 3
We’ve turned John 3 : 16 into a slogan, but in Hebrew, it’s a covenant.
This deep Messianic dive uncovers how mistranslation reshaped the gospel — turning cosmic love into selective theology and rebirth into a slogan.
From milmaʿlah (“born from above”) to ḥayye ʿolam (“life of the Age”) and haʿolam / kosmos (“world”), discover how Yeshua’s words reveal transformation, not escape.
Step out of the slogans and into the Light that still remakes creation.
By Sergio DeSotoEpisode: Seeing with Hebrew Eyes — How Translation Changed John 3
We’ve turned John 3 : 16 into a slogan, but in Hebrew, it’s a covenant.
This deep Messianic dive uncovers how mistranslation reshaped the gospel — turning cosmic love into selective theology and rebirth into a slogan.
From milmaʿlah (“born from above”) to ḥayye ʿolam (“life of the Age”) and haʿolam / kosmos (“world”), discover how Yeshua’s words reveal transformation, not escape.
Step out of the slogans and into the Light that still remakes creation.