
Sign up to save your podcasts
Or


恭讀聖馬爾谷福音 16:15-20
那時候,耶穌顯現給十一位宗徒,對他們說:「你們往普天下去,向一切受造物,宣傳福音,信而受洗的,必要得救;但不信的,必被判罪。信的人,必有這些奇蹟相隨:因我的名驅逐魔鬼、說新語言、手拿毒蛇,甚或喝了什麼致命的毒物,也不會受害;按手在病人身上,可使人痊瘉。」
—上主的話。
(29th Sunday in Ordinary Time – Mission Sunday)
A Reading from the Holy Gospel according to Mark 16:15-20
Jesus said to them, “Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages. They will pick up serpents [with their hands], and if they drink any deadly thing, it will not harm them. They will lay hands on the sick, and they will recover.”
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄
By Fr. Peter Leung恭讀聖馬爾谷福音 16:15-20
那時候,耶穌顯現給十一位宗徒,對他們說:「你們往普天下去,向一切受造物,宣傳福音,信而受洗的,必要得救;但不信的,必被判罪。信的人,必有這些奇蹟相隨:因我的名驅逐魔鬼、說新語言、手拿毒蛇,甚或喝了什麼致命的毒物,也不會受害;按手在病人身上,可使人痊瘉。」
—上主的話。
(29th Sunday in Ordinary Time – Mission Sunday)
A Reading from the Holy Gospel according to Mark 16:15-20
Jesus said to them, “Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages. They will pick up serpents [with their hands], and if they drink any deadly thing, it will not harm them. They will lay hands on the sick, and they will recover.”
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄