
Sign up to save your podcasts
Or
來賓:吳瑞文 資深廣播節目主持人
台語「抓猴」「抓龍」「抓兔」「摃龜」的形容詞都和動物有關,來源真的是動物嗎?
台灣早期婦女多稱丈夫「老猴」,抓出軌的老公就是「抓猴」,「抓龍」是因為按摩部位在龍骨(脊椎)而來的,「抓兔」暈車嘔吐,取「吐」、「兔」同音。「摃龜」跟烏龜毫無關係;台語「摃龜」是日語「su-kong-ku」的簡化音譯,日語又是從英語「skunk」(中文意,臭鼬)音譯來的,日本人取被臭鼬噴到臭液倒楣透頂,有慘敗意思。
來賓:吳瑞文 資深廣播節目主持人
台語「抓猴」「抓龍」「抓兔」「摃龜」的形容詞都和動物有關,來源真的是動物嗎?
台灣早期婦女多稱丈夫「老猴」,抓出軌的老公就是「抓猴」,「抓龍」是因為按摩部位在龍骨(脊椎)而來的,「抓兔」暈車嘔吐,取「吐」、「兔」同音。「摃龜」跟烏龜毫無關係;台語「摃龜」是日語「su-kong-ku」的簡化音譯,日語又是從英語「skunk」(中文意,臭鼬)音譯來的,日本人取被臭鼬噴到臭液倒楣透頂,有慘敗意思。