
Sign up to save your podcasts
Or


тато ’рва̄к пратилабдха̄кшах̣
ках̣ паретавад уттхитах̣
кр̣ччхра̄д унмӣлйа ваи др̣шт̣ӣр
а̄чашт̣едам̇ саха̄тмана̄
Пословный перевод
татах̣ — затем; арва̄к — внешне; пратилабдха-акшах̣ — вновь обретший сознание; ках̣ — Господь Брахма; парета-ват — словно мертвец; уттхитах̣ — поднявшийся; кр̣ччхра̄т — с большим трудом; унмӣлйа — открыв; ваи — поистине; др̣шт̣ӣх̣ — глаза; а̄чашт̣а — увидел; идам — эту (вселенную); саха-а̄тмана̄ — вместе с самим собой.
Перевод
Господь Брахма постепенно пришел в чувство. Он поднялся, словно мертвец, вернувшийся к жизни. С большим трудом открыв глаза, он увидел вселенную и самого себя.
By ISKCON SPBтато ’рва̄к пратилабдха̄кшах̣
ках̣ паретавад уттхитах̣
кр̣ччхра̄д унмӣлйа ваи др̣шт̣ӣр
а̄чашт̣едам̇ саха̄тмана̄
Пословный перевод
татах̣ — затем; арва̄к — внешне; пратилабдха-акшах̣ — вновь обретший сознание; ках̣ — Господь Брахма; парета-ват — словно мертвец; уттхитах̣ — поднявшийся; кр̣ччхра̄т — с большим трудом; унмӣлйа — открыв; ваи — поистине; др̣шт̣ӣх̣ — глаза; а̄чашт̣а — увидел; идам — эту (вселенную); саха-а̄тмана̄ — вместе с самим собой.
Перевод
Господь Брахма постепенно пришел в чувство. Он поднялся, словно мертвец, вернувшийся к жизни. С большим трудом открыв глаза, он увидел вселенную и самого себя.