
Sign up to save your podcasts
Or
падбхйа̄м̇ бхакта-хр̣ди-стха̄бхйа̄м̇
вандйа̄бхйа̄м̇ лока-вандитаих̣
ан̇гам̇ йасйа̄х̣ сама̄крамйа
бхагава̄н апи тат-станам
йа̄тудха̄нй апи са̄ сваргам
ава̄па джананӣ-гатим
кр̣шн̣а-бхукта-стана-кшӣра̄х̣
ким у га̄во ’нума̄тарах̣
Пословный перевод
падбхйа̄м — двумя лотосными стопами; бхакта-хр̣ди-стха̄бхйа̄м — теми, о которых всегда думают чистые преданные, в чьих сердцах благодаря этому постоянно пребывает Господь; вандйа̄бхйа̄м — теми, которых всегда следует прославлять; лока-вандитаих̣ — Господом Брахмой и Господом Шивой, которых славят обитатели всех трех миров; ан̇гам — тело; йасйа̄х̣ — которой (Путаны); сама̄крамйа — обхватив; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; апи — также; тат-станам — ту грудь; йа̄тудха̄нӣ апи — хотя и ведьма (только и делавшая, что убивавшая маленьких детей, и даже пытавшаяся убить Самого Кришну); са̄ — она; сваргам — трансцендентную обитель; ава̄па — обрела; джананӣ-гатим — положение матери; кр̣шн̣а-бхукта-стана-кшӣра̄х̣ — те, что поили Кришну молоком из своего вымени; ким у — что уж; га̄вах̣ — коровы; анума̄тарах̣ — словно матери (кормящие Кришну своими сосками).
Перевод
Верховная Личность Бога, Кришна, всегда пребывает в сердце чистого преданного, а великие полубоги, Господь Брахма и Господь Шива, всегда возносят Ему молитвы. Хотя Путана была страшной ведьмой, благодаря тому что Кришна с удовольствием обнял ее и сосал ее грудь, она заняла положение Его матери в трансцендентном мире, обретя высшее совершенство. Что же тогда говорить о коровах, чье вымя с наслаждением сосал Кришна, коровах, которые поили Его своим молоком, словно матери, с огромной радостью и нежностью?
падбхйа̄м̇ бхакта-хр̣ди-стха̄бхйа̄м̇
вандйа̄бхйа̄м̇ лока-вандитаих̣
ан̇гам̇ йасйа̄х̣ сама̄крамйа
бхагава̄н апи тат-станам
йа̄тудха̄нй апи са̄ сваргам
ава̄па джананӣ-гатим
кр̣шн̣а-бхукта-стана-кшӣра̄х̣
ким у га̄во ’нума̄тарах̣
Пословный перевод
падбхйа̄м — двумя лотосными стопами; бхакта-хр̣ди-стха̄бхйа̄м — теми, о которых всегда думают чистые преданные, в чьих сердцах благодаря этому постоянно пребывает Господь; вандйа̄бхйа̄м — теми, которых всегда следует прославлять; лока-вандитаих̣ — Господом Брахмой и Господом Шивой, которых славят обитатели всех трех миров; ан̇гам — тело; йасйа̄х̣ — которой (Путаны); сама̄крамйа — обхватив; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; апи — также; тат-станам — ту грудь; йа̄тудха̄нӣ апи — хотя и ведьма (только и делавшая, что убивавшая маленьких детей, и даже пытавшаяся убить Самого Кришну); са̄ — она; сваргам — трансцендентную обитель; ава̄па — обрела; джананӣ-гатим — положение матери; кр̣шн̣а-бхукта-стана-кшӣра̄х̣ — те, что поили Кришну молоком из своего вымени; ким у — что уж; га̄вах̣ — коровы; анума̄тарах̣ — словно матери (кормящие Кришну своими сосками).
Перевод
Верховная Личность Бога, Кришна, всегда пребывает в сердце чистого преданного, а великие полубоги, Господь Брахма и Господь Шива, всегда возносят Ему молитвы. Хотя Путана была страшной ведьмой, благодаря тому что Кришна с удовольствием обнял ее и сосал ее грудь, она заняла положение Его матери в трансцендентном мире, обретя высшее совершенство. Что же тогда говорить о коровах, чье вымя с наслаждением сосал Кришна, коровах, которые поили Его своим молоком, словно матери, с огромной радостью и нежностью?