Flora之声-英语美文晨读

舒婷《你不回头》英译朗读


Listen Later








朗读 | Flora Fang

BGM |《 千年一叹 》


【 你不回头 】

You Don’t Turn Back


作者:舒婷 | 翻译:Carol R. Kaufmann


你的旅行车驶进太阳里,太阳五年不再回来。

You ride straight into the sun, the sun will not turn back for a full five years.

 

风依然吹着小步舞曲。

The wind keeps whistling a quickstep tune.


将落日的光环挽在肩上,越来越庞然沉重的影子领我,慢慢回家。

The halo of the setting sun curls around my shoulder, my shadow, growing huge and heavy, leads me slowly home.

 

经过你家的小巷口,石条路还是那么湿漉漉,不时从黑糊糊的门洞传出泼水声。

Past the entrance to your little lane, the stone paving is still so damp, the sound of splashing water from dismal cave like doorways. 


一辆走过很长旅途的红色自行车,斜倚在广告牌前寻求休息,时髦女郎脸蛋脏兮兮地微笑着。

A red bicycle, which has traveled a long, long way, rests askew in front of a billboard, the cheeks of the fashionable girl grinning filthily.


锅铲刺耳地刮着铁锅,油烟和卤鸭的香味顺着一盏浊灯弥漫开来,夜摊上市了。

Spatulas scrape across woks; the smell of oily smoke and stewed duck spreads with the turbid light of a small lamp. The night market is open for business.


被遗弃的最后一抹余晖,还在犹豫,终于不胜悲哀地沿着水锈和苔斑的高墙游走,没有谁挽留。

A last abandoned smear of fading daylight hesitates, but finally deeply drifts away with the high rust-and-lichen-mottled wall, and no one tries to make it stay.


三十五年来,你从蹒跚学步到青春期白跑鞋的舞步终于走出了这条狭窄的小巷,走向一片开阔的港口。

For thirty-five years, from halting first steps to the youthful dancing gait of your white sneakers, you have been getting out of the wide mouth of this narrow little alley.

 

你真的不回头吗?

Will you really not turn back?

 

啊,你不回头是因为小巷所洞悉的你的幻灭的往事你不愿带走?

Ha, the reason you don’t turn back is because you don’t want to bring the vanished past of you the alley knows so well?


你不回头是由于斑斓的霓虹灯旋开一圈圈“伦巴”、“探戈”,你天性无法接纳清一色的月光?

You don’t turn back on account of the neon lights rotating rhumba, tango, round after round, so you naturally can’t absorb plain moonlight?


你不回头是由于危楼峰耸宛若一口口陷阱你宁可挺直脖子?

You don’t turn back because the high towers towering are just like gaping pitfalls, so you’d rather keep your neck straight?


你不回头……

You don’t turn back…


你不回头……

You don’t turn back…

 

黄昏的记忆真是拥挤呀。

Dusk memories crowd in.


四月,太平岩,我们在泉水边。

April. Taiping cliff. We’re beside a spring.


你衔着一根草茎,断断续续哼着一支《土拨鼠》,这是一支欢快、幽默的小曲子,它跟四月的阳光、鸟鸣、水声是那样和谐,但从开着星星点点小黄花的草丛里望过去,你双肘撑在地上,一双又黑又大的眼睛盛满痛苦、柔情和怅惘。

You twirl a stalk of grass, idly humming “The Marmot,” it’s a happy, funny little tune, fitting so well April sunlight, birdsong, the sound of water. Only, looking across the yellow flowers open like little stars amidst the grass, you are propped up on your elbows with your eyes, big and dark, distracted, full of pain and tenderness.

 

我们都知道你,如脚边澈清的泉水、倏忽的鱼影,朗朗可见;我们无法知道你,藏匿于“黑箱”深处的凄楚,时时引吭为优雅的男高音。

We both know you, like the clean spring water by our feet, the flitting shadows of the fish, clearly visible. We have no way to know you, the starkly clear, often elegantly throaty tenor hidden deep inside the “black box.”

 

因此我曾经请求:“要哭泣你就哭泣吧,让泪水流啊,流啊,默默地……”

For this I used to beg, “If you want to cry then cry, let your tears flow, tears flow, quietly…”

 

现在没有人为我歌唱轻轻,即使满眼是泪,繁华大街,车水马龙,哪里寻一处林子、一片草地,在真挚与渠通的日光下失声痛哭?

Now there is no one to sing lightly, lightly for me, even if my eyes are full of tears, in the bustling avenues, in the traffic, where to look for a glade, a grassy slope, to cry my eyes out under straightforward, earnest sunshine?

 

这个黄昏是多么陌生啊!

How unfamiliar, this dusk!


(一九七七年夏天)


-End-


感谢关注“英语相伴”公众号

Flora用声音陪伴你

在英语学习的道路上

我们共同成长


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Flora之声-英语美文晨读By 英语相伴

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

3 ratings


More shows like Flora之声-英语美文晨读

View all
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

429 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,290 Listeners

为你读英语美文 by 为你读英语美文

为你读英语美文

10 Listeners

一个人说 by 一个人说

一个人说

3 Listeners

可乐一分钟英语 by 可乐一分钟英语

可乐一分钟英语

2 Listeners

100篇最美英语晨读美文|英语美文 by 落羽听雪

100篇最美英语晨读美文|英语美文

3 Listeners

anything goes with emma chamberlain by emma chamberlain

anything goes with emma chamberlain

62,481 Listeners

Think Fast Talk Smart: Communication Techniques by Matt Abrahams, Think Fast Talk Smart

Think Fast Talk Smart: Communication Techniques

773 Listeners

一席英语·脱口秀:老外来了 by 一席英语

一席英语·脱口秀:老外来了

39 Listeners

每天5分钟,轻松学口语 by 哩滴吖小姐姐_超甜糖

每天5分钟,轻松学口语

10 Listeners

知行小酒馆 by 有知有行

知行小酒馆

299 Listeners

音乐记事本|一首歌一个故事 by 柠檬香香FM

音乐记事本|一首歌一个故事

14 Listeners

歌慢慢听 人慢慢爱 by 周兴薇

歌慢慢听 人慢慢爱

2 Listeners

搞钱女孩|女性成长访谈播客 by 搞钱女孩小辉

搞钱女孩|女性成长访谈播客

81 Listeners

天真不天真 by 杨天真本真

天真不天真

246 Listeners