
Sign up to save your podcasts
Or
English Summary:
A couple longs for a child, and when the wife craves rampion from a witch’s garden, her husband steals some for her. The witch catches him and demands their unborn child in exchange. When their daughter, Rapunzel, is born, the witch takes her and locks her in a tower with no doors or stairs, visiting by climbing her long golden hair.
One day, a prince hears Rapunzel singing and discovers how to reach her. They fall in love and plan her escape, but when Rapunzel accidentally reveals his visits, the witch cuts off her hair and banishes her to a desolate land. The witch tricks the prince, who, in despair, falls from the tower and is blinded by thorns.
Years later, the prince wanders into the wilderness and hears Rapunzel’s voice. Her tears restore his sight, and he takes her to his kingdom, where they live happily ever after.
中文版:
一對夫婦渴望孩子,當妻子想吃女巫花園裡的燈籠菜時,丈夫偷摘給她。女巫發現後,要求以他們未出生的孩子交換。女孩出生後,被取名為樂佩,並被女巫囚禁在一座沒有門的高塔裡,女巫靠她的長髮攀爬進入。
一天,一位王子聽見樂佩的歌聲,發現登上高塔的方法,兩人相愛並計畫逃跑。然而,樂佩無意間洩露了此事,女巫憤怒地剪掉她的頭髮,並將她流放至荒野。女巫欺騙王子,使他從塔上跌落,被荊棘刺瞎雙眼。
多年後,王子在流浪中聽到樂佩的聲音,樂佩的眼淚奇蹟般治癒了他的雙眼。他帶著她回到王國,兩人幸福地生活在一起。
🎵 Background music: "Gymnopedie No. 3" by Wahneta Meixsell
🎧 Source: YouTube Audio Library
📜 Licensed for use in original creative content
留言告訴我你對這一集的想法/I'd love to hear your thoughts!: https://open.firstory.me/user/cm8nddvcq003k01v70edu4o00/comments
English Summary:
A couple longs for a child, and when the wife craves rampion from a witch’s garden, her husband steals some for her. The witch catches him and demands their unborn child in exchange. When their daughter, Rapunzel, is born, the witch takes her and locks her in a tower with no doors or stairs, visiting by climbing her long golden hair.
One day, a prince hears Rapunzel singing and discovers how to reach her. They fall in love and plan her escape, but when Rapunzel accidentally reveals his visits, the witch cuts off her hair and banishes her to a desolate land. The witch tricks the prince, who, in despair, falls from the tower and is blinded by thorns.
Years later, the prince wanders into the wilderness and hears Rapunzel’s voice. Her tears restore his sight, and he takes her to his kingdom, where they live happily ever after.
中文版:
一對夫婦渴望孩子,當妻子想吃女巫花園裡的燈籠菜時,丈夫偷摘給她。女巫發現後,要求以他們未出生的孩子交換。女孩出生後,被取名為樂佩,並被女巫囚禁在一座沒有門的高塔裡,女巫靠她的長髮攀爬進入。
一天,一位王子聽見樂佩的歌聲,發現登上高塔的方法,兩人相愛並計畫逃跑。然而,樂佩無意間洩露了此事,女巫憤怒地剪掉她的頭髮,並將她流放至荒野。女巫欺騙王子,使他從塔上跌落,被荊棘刺瞎雙眼。
多年後,王子在流浪中聽到樂佩的聲音,樂佩的眼淚奇蹟般治癒了他的雙眼。他帶著她回到王國,兩人幸福地生活在一起。
🎵 Background music: "Gymnopedie No. 3" by Wahneta Meixsell
🎧 Source: YouTube Audio Library
📜 Licensed for use in original creative content
留言告訴我你對這一集的想法/I'd love to hear your thoughts!: https://open.firstory.me/user/cm8nddvcq003k01v70edu4o00/comments