02.28.2014 - By Belles Lettres Sprachmagazin
Im zweiten Teil unseres dreiteiligen Tutorials über unseren Himmelswortschatz geht es um all die weichen und fluffigen Dinge im Himmelsraum: die Wolken, die Luft und den Nebel. Wir beschäftigen uns mit der Bedeutungsverlagerung von englisch ›sky‹ von einer Bezeichnung für die kompakte Wolkenschicht (vergleiche isländisch ›sky‹ für Wolke und deutsch Schauer) zum Himmelgewölbe. — Inhaltsverzeichnis: 01:00 Englisch ›sky‹ und seine deutschen Verwandten | 07:30 Die Sprachschichten des Englischen: Vorindogermanisch → Keltisch → Keltolatein → Angelsächsisch → Englisch → 22:00 Deutsch ›Wolke‹ und englisch ›cloud‹ | 28:30 Deutsch ›Nebel‹ und indogermanische Verwandte | 31:00 ›Nebel‹ und ›nebula‹ als astronomische Ausdrücke | 33:00 Englisch ›air‹, lateinisch/griechisch ›āēr‹ | 50:46 Deutsch ›Luft‹, englisch ›loft‹, isländisch ›loft‹, gotisch ›luftus‹ und englisch ›lift‹