11.14.2018 - By Virginia Langhammer
Read the entire transcription of the video at the end.
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
Mini-course in pronunciation: http://bit.ly/sbminicourse
Weekly YouTube lessons: youtube.com/speakingbrazilian
Daily tips on Instagram: instagram.com/speaking.brazilian.school
Facebook page: facebook.com/speakingbrazilianschool
*
Transcription of the video:
Olá. Eu sou a Virginia.
Neste vídeo, vamos estudar as diferenças entre os verbos “levar” e “trazer” em português.
Usamos o verbo “trazer” para falar de algo que está sendo trazido para o lugar onde nós estamos no momento, e o usamos o verbo “levar” para falar de algo que está sendo levado a qualquer outro lugar.
Vamos ver alguns exemplos:
No trabalho: Eu sempre trago meu computador ao trabalho.
Em casa: Eu sempre levo meu computador ao trabalho.
No primeiro exemplo, eu estou no trabalho, por isso eu uso o verbo trazer: “Eu sempre trago.” No segundo exemplo eu estou em casa, por isso eu uso o verbo levar: “Eu sempre levo.”
Também usamos os verbos “levar” e “trazer” para nos referir a pessoas. Por exemplo:
Eu levo as crianças para a escola.
Eu trago as crianças para casa.
Nestes dois exemplos eu estou em casa: “Eu levo as crianças pra escola. Eu trago as crianças pra casa.”
Vamos ver outro exemplo muito comum:
Você quer que eu traga algo do Brasil?
Você quer que eu leve algo ao Brasil?
Nestes dois exemplos eu estou fora do Brasil. Observe o uso de preposições diferentes nestes dois exemplos: “Você quer que eu traga algo do Brasil?” (from Brazil). “Você quer que eu leve algo ao Brasil?” (to Brazil).
Agora vamos fazer um exercício para praticar a sua pronúncia. Eu vou falar cada sentença duas vezes. Uma vez mais devagar, e outra vez mais naturalmente, e vou dar um tempo para você repetir depois de mim. Prontos?
Eu sempre trago meu computador ao trabalho.
Eu sempre levo meu computador ao trabalho.
Eu levo as crianças para a escola.
Eu trago as crianças para casa.
Você quer que eu traga algo?
Você quer que eu leve algo?
Agora é hora do dever de casa. Escreva um comentário abaixo usando o verbo “trazer” ou “levar”.
Lembre se dar um like neste vídeo e de se se inscrever em meu canal! Todas as semanas, eu posto um novo vídeo com dicas de gramática, expressões e pronúncia do português brasileiro.
Até a próxima!
Tchau, tchau!
*
Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for beginners and one-on-one classes for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.