Speaking Brazilian Podcast

Speak Portuguese - When to use "trazer" (to bring) or "levar" (to take)? - Speaking Brazilian

11.14.2018 - By Virginia LanghammerPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Read the entire transcription of the video at the end.

Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:

Mini-course in pronunciation: http://bit.ly/sbminicourse

Weekly YouTube lessons: youtube.com/speakingbrazilian

Daily tips on Instagram: instagram.com/speaking.brazilian.school

Facebook page: facebook.com/speakingbrazilianschool

*

Transcription of the video:

Olá. Eu sou a Virginia.

Neste vídeo, vamos estudar as diferenças entre os verbos “levar” e “trazer” em português.

Usamos o verbo “trazer” para falar de algo que está sendo trazido para o lugar onde nós estamos no momento, e o usamos o verbo “levar” para falar de algo que está sendo levado a qualquer outro lugar.

Vamos ver alguns exemplos:

No trabalho: Eu sempre trago meu computador ao trabalho.

Em casa: Eu sempre levo meu computador ao trabalho.

 No primeiro exemplo, eu estou no trabalho, por isso eu uso o verbo trazer: “Eu sempre trago.” No segundo exemplo eu estou em casa, por isso eu uso o verbo levar: “Eu sempre levo.”

Também usamos os verbos “levar” e “trazer” para nos referir a pessoas. Por exemplo:

Eu levo as crianças para a escola.

Eu trago as crianças para casa.

Nestes dois exemplos eu estou em casa: “Eu levo as crianças pra escola. Eu trago as crianças pra casa.”

Vamos ver outro exemplo muito comum:

Você quer que eu traga algo do Brasil?

Você quer que eu leve algo ao Brasil?

Nestes dois exemplos eu estou fora do Brasil. Observe o uso de preposições diferentes nestes dois exemplos: “Você quer que eu traga algo do Brasil?” (from Brazil). “Você quer que eu leve algo ao Brasil?” (to Brazil).

Agora vamos fazer um exercício para praticar a sua pronúncia. Eu vou falar cada sentença duas vezes. Uma vez mais devagar, e outra vez mais naturalmente, e vou dar um tempo para você repetir depois de mim. Prontos?

Eu sempre trago meu computador ao trabalho.

Eu sempre levo meu computador ao trabalho.

Eu levo as crianças para a escola.

Eu trago as crianças para casa.

Você quer que eu traga algo?

Você quer que eu leve algo?

Agora é hora do dever de casa. Escreva um comentário abaixo usando o verbo “trazer” ou “levar”.

Lembre se dar um like neste vídeo e de se se inscrever em meu canal! Todas as semanas, eu posto um novo vídeo com dicas de gramática, expressões e pronúncia do português brasileiro.

Até a próxima!

Tchau, tchau!

*

Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for beginners and one-on-one classes for students of all levels. 

Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.

More episodes from Speaking Brazilian Podcast