Radio Arlecchino: Italian Grammar and Culture Podcast

Episode 4: Subjunctive - I'm in the mood for ...

05.12.2007 - By College of Liberal Arts, University of Texas at AustinPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

asset title: Episode 4: Subjunctive - I'm in the mood for ...

filename: ra_04.mp3

track number: 4/22

time: 13:10

size: 10.80 MB

bitrate: 112 kbps

In this episode, 'I'm in the mood for ...,' we will talk about the 'moody' subjunctive. The most common use of the subjunctive is to express actions colored by emotion or doubt, rather than reported as matters of fact. The subjunctive mood is used in a dependent clause introduced by 'che' when the subject of the dependent clause is different from the one in the main clause. It is triggered by verbs in the main clause that we call WHEIRDO verbs. These are verbs that denote Wish or will, Hope, Emotion, Impersonal expressions, Recommendations, Doubt or denial, and Opinions. Pulcinella has written a special song for the subjunctive, an ode to unrequited love ('Tearful Spaghetti'). Let's listen ...

Dialog

Italian

La canzone di Pulcinella 'Spaghetti alle lacrime'

Il povero Pulcinella

crede che la vita sia bella

ma non sa cosa lo aspetta

al veder Arlecchinetta.

Quando la vedo sul palcoscenico

crederai ch'io diventi schizofrenico

In quel momento leggendario

quando si alza il sipario

mi pare che si tolga il tovagliolo

per rivelare il raviolo

più squisito della terra.

Nel mio cuor: effetto serra!

Più deliziosa di Arlecchinetta

non credo che pizza abbia fetta.

Questo è sogno? o è fatto?

Pulcinella, dai, sei matto

Voglio disperatamente

dirle quanto io le voglio bene

ma lei non sente

non vuole che le dica niente.

Arlecchina, Arlecchina,

quando sentirai il mio pianto

saprai che il mio cuor è infranto.

Per il dolor della mia anima spezzata

non c'è altro rimedio che una bella spaghettata.

English

The Song of Pulcinella 'Tearful Spaghetti'

(A poetic translation, not word for word!)

Poor little, little Pulcinella

thinks that life is so stellar

but he doesn't know what's gonna come

when he sees Arlecchinetta, she's the one!

When I see her up on the stage

I think I'm flying into a rage

In that moment so legendary

when the curtain lifts heavenly

it seems that it removes the wrapping

to reveal the ravioli's delicate topping

most exquisite throughout the globe

a deadly greenhouse effect on my soul

More delicious than my lovely Arlecchinetta

not even the most delectable tomato on bruschetta

Is this a dream, or is it really true

Come on, Pulcinella, don't be a fool

I desperately want to say

how much I love her every day

but she doesn't hear a thing

she wants that I tell her No-thing!

Arlecchina, Arlecchina,...

when you hear me cry and wail

you'll know that my heart's gonna fail

For the pain of my broken soul and psyche

there's no other remedy but a fine plate of spaghetti.

More episodes from Radio Arlecchino: Italian Grammar and Culture Podcast