Sur la barricade - épisode 6 - Les Blases (2)
Dans l’épisode précédent, les militant·es anti-CIGEO ont pu constater l’importance du « blase ». Oui, mais comment bien choisir son blase ?
Dans le contexte de la lutte contre CIGÉO à l’ancienne gare de Luméville-en-Ornois, des militant·es discutent pendant leur créneau de « vigie » sur la barricade. Entre ennui, débats, amour(s) et grand fun, découvrez leur quotidien.
Cette série humoristique a été écrite et tournée entre avril 2022 et octobre 2023, et montée entre 2023 et 2025 à la gare occupée de Luméville-en-Ornois près de Bure.
Plus d'infos sur la lutte anti-nucléaire à Bure : https://bureburebure.info
[EN] On the barricade – episode 6 - Nicknames (2)
Precedently, anti-nuke activits could notice the importance of having a nickname. But how to chose it well ?
In the context of the struggle against CIGEO (biggest nuclear waste bin project in France) at the old station of Luméville-en-Ornois, activists discuss during their "lookout" shift on the barricade. Between boredom, debates, love(s) and great fun, discover their daily lives. This comedy series was written and filmed between April 2022 and October 2023, and edited between 2023 and 2025 at the occupied Luméville-en-Ornois station near Bure.
More info about the anti-nuclear struggle in Bure : https://bureburebure.info/en/