FluentFiction - Afrikaans

The Crown Heist: Marelize’s Medieval Misadventure


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: The Crown Heist: Marelize’s Medieval Misadventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2026-01-19-23-34-02-af

Story Transcript:

Af: Marelize en haar vriende, Pieter en Johannes, het besluit om 'n aand by die Middeleeuse Tye restaurant deur te bring.
En: Marelize and her friends, Pieter and Johannes, decided to spend an evening at the Middeleeuse Tye restaurant.

Af: Dit was 'n somer in die Suidelike Halfrond, en die atmosfeer was vol opgewondenheid.
En: It was summer in the Southern Hemisphere, and the atmosphere was full of excitement.

Af: Kandelare flikker orals, en die reuk van geroosterde vleis het deur die lug gedryf.
En: Chandeliers flickered everywhere, and the smell of roasted meat drifted through the air.

Af: Reg voor hulle het ridders op perde geveg, swaard geklink in 'n opwindende vertoning.
En: Right in front of them, knights on horses fought, swords clinking in an exhilarating display.

Af: Marelize, met haar liefde vir geskiedenis, het gelees oor die konings en ridders van lank gelede.
En: Marelize, with her love for history, had read about the kings and knights of long ago.

Af: Sy het besluit dat sy 'n stukkie geskiedenis wil steel... die koning se kroon wat daar op 'n tafel blink.
En: She decided that she wanted to snatch a piece of history... the king's crown glistening on a table.

Af: "Ek het 'n plan," fluister sy vir Pieter en Johannes.
En: "I have a plan," she whispered to Pieter and Johannes.

Af: "Ek gaan die kroon steel."
En: "I'm going to steal the crown."

Af: "Jy is mal," sê Pieter, sy hande innervigting.
En: "You're crazy," said Pieter, his hands in disbelief.

Af: "Dis deel van die vertoning en daar is wagte orals."
En: "It's part of the show and there are guards everywhere."

Af: "Maar ek het 'n idee," sê Marelize.
En: "But I have an idea," said Marelize.

Af: "Ek gaan maak asof ek verstik aan my sop.
En: "I'm going to pretend I'm choking on my soup.

Af: Dit sal 'n groot genoeg afleiding wees."
En: That will be a big enough distraction."

Af: Johannes lag, maar sy oë wys bekommernis.
En: Johannes laughed, but his eyes showed concern.

Af: "Marelize, hulle sal ons dalk uitgooi."
En: "Marelize, they might throw us out."

Af: Die sop word bedien en Marelize hou haar keel dramaties vas, staar, en begin dawerend hoes.
En: The soup was served, and Marelize clutched her throat dramatically, stared, and began to cough loudly.

Af: Dadelik kyk mense op, en Pieter spring op en maak of hy haar wil help.
En: Immediately, people looked up, and Pieter jumped up, pretending to help her.

Af: Intussen sien Marelize haar kans.
En: Meanwhile, Marelize saw her chance.

Af: Sy glip op, en nader die tafel met die kroon.
En: She slipped off and approached the table with the crown.

Af: Net toe sy wil gryp, struikel sy en stamp 'n trollie vol borde en glase om.
En: Just as she was about to grab it, she stumbled and knocked over a trolley full of plates and glasses.

Af: Dit laat 'n geweldig lawaai.
En: It made a tremendous noise.

Af: 'n Oo!gaan deur die skare, en die spelers in die arena teken dadelik die situasie in die toneelstuk in.
En: An "Oo!" went through the crowd, and the players in the arena immediately incorporated the situation into the play.

Af: Die koning draai om en sê: "Wie durf my tafel nader?
En: The king turned and said, "Who dares to approach my table?

Af: Is dit 'n ridder wat sy lojaliteit wil bewys?"
En: Is it a knight who wishes to prove his loyalty?"

Af: Die gehoor breek uit in gelag en applous.
En: The audience burst into laughter and applause.

Af: Marelize, bloos en nog verbaas oor die verwikkeling, buig met 'n geamuseerde glimlag.
En: Marelize, blushing and still surprised by the development, bowed with an amused smile.

Af: Pieter en Johannes lag saam.
En: Pieter and Johannes laughed along.

Af: "Jy het dalk nie die kroon gekry nie," sê Pieter,
En: "You might not have gotten the crown," said Pieter,

Af: "maar jy was beslis deel van die vertoning."
En: "but you were definitely part of the show."

Af: En so leer Marelize dat soms, haar speelse natuur en impulsiewe dade kan lei tot goeie vermaak vir almal.
En: And so Marelize learned that sometimes, her playful nature and impulsive actions can lead to great entertainment for everyone.

Af: Terwyl die aand aangaan, geniet sy die res van die vertoning, tevrede om deel van die storie te wees, al is dit net vir 'n aand.
En: As the evening progressed, she enjoyed the rest of the show, satisfied to be part of the story, even if just for one evening.


Vocabulary Words:
  • chandeliers: kandelare
  • flickered: flikker
  • roasted: geroosterde
  • knights: ridders
  • exhilarating: opwindende
  • snatch: steel
  • glistening: blink
  • disbelief: innervigting
  • distract: afleiding
  • dramatically: dramaties
  • tremendous: geweldig
  • trolley: trollie
  • plates: borde
  • incorporated: teken
  • prove: bewys
  • loyalty: lojaliteit
  • burst: breek
  • applause: applous
  • blushing: bloos
  • playful: speelse
  • impulsive: impulsiewe
  • entertainment: vermaak
  • atmosphere: atmosfeer
  • concern: bekommernis
  • choking: verstik
  • immediately: dadelik
  • crowd: skare
  • arena: arena
  • smile: glimlag
  • evening: aand
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
World Business Report by BBC World Service

World Business Report

307 Listeners