Standing Room Only

The Growth of Subtitles


Listen Later

One of the unexpected benefits of the explosion of entertainment available on streaming services like Netflix is that many people have lost a fear of subtitles. Successful TV shows are now coming from all over the world - Sweden, Spain, France, China, Japan - there's even a New Zealand series in Te Reo Maori, Deadlands. And that means a lot of translation work on screen. Jorge Diaz-Cintas is a Professor in Translation Studies at the University College of London and one of the world's leading experts on audio-visual translation. Jorge was in New Zealand this week to speak about the linguistic and technical challenges of subtitling and dubbing.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Standing Room OnlyBy RNZ