
Sign up to save your podcasts
Or
Join poet, editor, and translator Poupeh Missaghi as well as Ad Aster hosts Emma and Celina to reflect on her work. We discuss Missaghi’s book trans(re)lating house one, what it means to be a writer and reporter during times of violence and crisis, and how to subvert traditional narratives of backwardness and victimhood with aesthetics, form, and emphasis of questions over answers.
ad as•ter ep•i•sode 23
/ˌad ˈa-str ep ˌ-sōd 'twen-ty /ˈθri / /n. /
Poupeh Missaghi is a writer, translator, and editor. Her debut book trans(re)lating house one (Coffee House Press, 2020) is a hybrid investigation of the role of the witness through the frame of the 2009 protests in Iran. her second book Sound Museum, forthcoming from Coffee House Press in 2024, investigates the history of global torture enterprise. her translation of Nasim Marashi’s I’ll be Strong for You was published in 2021 (Astra House), and she has two other translation books forthcoming in 2023 and 2024. An assistant professor of literary arts and studies at the University of Denver and a faculty mentor at Pacific Northwest College of Art MFA, she is currently based in Denver, Colorado.
links
trans(re)lating house one
Poupeh Missaghi - Words Without Borders
Mapping Tehran
Visual Spotlight: Some Artists on Developing a New Visual Language of Protest
The Many Voices of the Displaced
Nowruz Journal
5
55 ratings
Join poet, editor, and translator Poupeh Missaghi as well as Ad Aster hosts Emma and Celina to reflect on her work. We discuss Missaghi’s book trans(re)lating house one, what it means to be a writer and reporter during times of violence and crisis, and how to subvert traditional narratives of backwardness and victimhood with aesthetics, form, and emphasis of questions over answers.
ad as•ter ep•i•sode 23
/ˌad ˈa-str ep ˌ-sōd 'twen-ty /ˈθri / /n. /
Poupeh Missaghi is a writer, translator, and editor. Her debut book trans(re)lating house one (Coffee House Press, 2020) is a hybrid investigation of the role of the witness through the frame of the 2009 protests in Iran. her second book Sound Museum, forthcoming from Coffee House Press in 2024, investigates the history of global torture enterprise. her translation of Nasim Marashi’s I’ll be Strong for You was published in 2021 (Astra House), and she has two other translation books forthcoming in 2023 and 2024. An assistant professor of literary arts and studies at the University of Denver and a faculty mentor at Pacific Northwest College of Art MFA, she is currently based in Denver, Colorado.
links
trans(re)lating house one
Poupeh Missaghi - Words Without Borders
Mapping Tehran
Visual Spotlight: Some Artists on Developing a New Visual Language of Protest
The Many Voices of the Displaced
Nowruz Journal
43,863 Listeners
3,661 Listeners