Mengenal Bahasa Aram (Aramaic)

Tradisi Targum dan Terjemahan Alkitab Aramaik


Listen Later

Teks ini menjelaskan sejarah dan perkembangan Targum, yaitu terjemahan Alkitab Ibrani ke dalam bahasa Aram yang muncul karena kebutuhan liturgis masyarakat Yahudi setelah masa pembuangan. Sumber ini menyoroti berbagai tradisi terjemahan, mulai dari karya Onkelos yang setia pada teks asli hingga Pseudo-Jonathan yang jauh lebih ekspansif dan penuh narasi tambahan. Sebagai ilustrasi, diberikan contoh teks dari Kejadian 22 mengenai pengikatan Ishak yang disertai dengan daftar kosakata dan catatan tata bahasa. Materi ini dirancang untuk membantu pelajar memahami perubahan linguistik serta penerapan sistem vokal Alkitab dalam dialek Aram yang berbeda. Melalui analisis ini, pembaca dapat melihat bagaimana teks suci diadaptasi agar tetap relevan bagi umat yang sudah tidak lagi fasih berbahasa Ibrani. Secara keseluruhan, dokumen ini berfungsi sebagai panduan akademis untuk mempelajari struktur bahasa dan tradisi penafsiran Yahudi kuno.


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Mengenal Bahasa Aram (Aramaic)By Andre Akijuwen, Jr