Tradustorie

Tradurre mondi possibili


Listen Later

Ospite di questo episodio è Chiara Reali: traduttrice, attivista e figura centrale nel panorama della traduzione inclusiva in Italia che ci fa scoprire la traduzione come atto politico e relazionale, e la necessità di coinvolgere la community di lettori e lettrici in modo attivo, partecipato e consapevole.

Particolare attenzione è stata riservata a Ne/oN Libri, il nuovo imprint di Edizioni E/O, che Chiara Reali contribuisce a costruire con passione e coerenza. In un mercato editoriale sempre più dominato da edizioni da collezione, Ne/oN sceglie la strada opposta: libri da leggere, non da esibire. Pubblicazioni essenziali nella forma – in brossura, senza alette, con le copertine originali – ma curate fin nei minimi dettagli, pensate per essere accessibili, maneggevoli e realmente fruibili da tuttə.

Un episodio interessante ricco di spunti e riflessioni utili per chi traduce oggi senza rinunciare alla propria voce e ai propri valori.

Speaker: Lorena Lombardi e Sara Vaccarini
Ospite: Chiara Reali • traduttrice, editor e consulente editoriale
Coordinamento editoriale: Rosangela Amato e Lorena Lombardi
Montaggio: Luca Sanarico • Audio Editor
Sigla: Michele Germani
___________

Scopri Ne/oN Libri, il nuovo imprint di Edizioni E/O
Segui Chiara Reali e i suoi progetti
Per maggiori informazioni sul podcast e sulle attività de La Bottega dei Traduttori, visita il sito.
Il nostro progetto ti piace e vorresti sostenerci? Puoi farlo al costo di un caffè!
Cliccca QUI!
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

TradustorieBy La bottega dei traduttori


More shows like Tradustorie

View all
Altri Orienti by Simone Pieranni - Chora Media

Altri Orienti

8 Listeners