
Sign up to save your podcasts
Or


Ingen fara på taket, Brontén och Åström vickar för Magnus och Emma en gång till. Den här gången talar de med gäster om felsägningar på andra språk och att svära på andra språk än sitt eget. Till exempel berättar Annika Jankell om när hon som utbytesstudent höll föredrag om Sverige på ett Rotarymöte i USA och inte hittade det engelska ordet för fackskolor, dåtidens sekundärutbilning. Ståuppkomikern Adeel Faqih berättar om hur det är att resa till t ex England med sitt efternamn. Gästar oss gör också Lena Cousins, en av Sveriges Radios språkvårdare, Anders Svensson från Språktidningen och Kristy Beers Fägersten docent vid Södertörns högskola som forskat kring engelska svordomar i svenska tecknade serier och svensk media.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
By Sveriges RadioIngen fara på taket, Brontén och Åström vickar för Magnus och Emma en gång till. Den här gången talar de med gäster om felsägningar på andra språk och att svära på andra språk än sitt eget. Till exempel berättar Annika Jankell om när hon som utbytesstudent höll föredrag om Sverige på ett Rotarymöte i USA och inte hittade det engelska ordet för fackskolor, dåtidens sekundärutbilning. Ståuppkomikern Adeel Faqih berättar om hur det är att resa till t ex England med sitt efternamn. Gästar oss gör också Lena Cousins, en av Sveriges Radios språkvårdare, Anders Svensson från Språktidningen och Kristy Beers Fägersten docent vid Södertörns högskola som forskat kring engelska svordomar i svenska tecknade serier och svensk media.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.