
Sign up to save your podcasts
Or


Чому велика кількість франкофонів захоплюється російською культурою? Чим важливі переклади української літератури? Чому книжки “Місто”, “Спитайте Мієчку” та “Амадока” варті перекладу французькою, пояснює письменниця Гася Шиян. А також, яких французьких текстів не вистачає в українському перекладі.
By Суспільне МовленняЧому велика кількість франкофонів захоплюється російською культурою? Чим важливі переклади української літератури? Чому книжки “Місто”, “Спитайте Мієчку” та “Амадока” варті перекладу французькою, пояснює письменниця Гася Шиян. А також, яких французьких текстів не вистачає в українському перекладі.