
Sign up to save your podcasts
Or


In this episode we explore the tricky yet rewarding process of localizing humor and slang for Central and Eastern European audiences, revealing how cultural context, wordplay, and creative adaptation shape successful translations.
By Graffiti StudioIn this episode we explore the tricky yet rewarding process of localizing humor and slang for Central and Eastern European audiences, revealing how cultural context, wordplay, and creative adaptation shape successful translations.