Cette quatrième série de podcasts imaginés dans le cadre du programme « Penser, traduire et représenter le(s) corps, dire l’intime » (PICT) est consacrée à la traduction. Pour le premier épisode, Ludivine Bouton-Kelly et Agatha Mohring, maîtresses de conférences à l’Université d’Angers, reçoivent la chercheuse, poétesse et traductrice Lily Robert-Foley. Au micro de PICT, elle …
Continuer la lecture de « Une approche de la traduction expérimentale avec Lily Robert-Foley »