Fluent Fiction - Thai

Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past


Listen Later

Fluent Fiction - Thai: Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-05-07-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในวันที่อากาศร้อนชื้น ชีวิตก็เต็มไปด้วยกลิ่นอายของมรดกแห่งประวัติศาสตร์ที่อุทยานประวัติศาสตร์พิมาย โบราณสถานที่เต็มไปด้วยหินแกะสลักเก่าแก่ที่มีเถาวัลย์เกาะเกี่ยว
En: On a hot and humid day, life was filled with the aura of heritage at the Phimai Historical Park, an ancient site full of old carved stones entangled with vines.

Th: อรุณและนิรันดร์กำลังเดินชมความงามที่เหลือบของประวัติศาสตร์ไทย
En: Arun and Niran were strolling, admiring the glimpse of Thai history.

Th: "อรุณ ดูทางนู้นสิ คนนั่นดูเหมือนจะต้องการความช่วยเหลือ" นิรันดร์กล่าวพลางชี้ไปที่ไกด์ทัวร์ที่มีท่าทางต้องการความช่วยเหลือ
En: "Arun, look over there, that person seems to need help," Niran said, pointing to a tour guide who seemed to be asking for assistance.

Th: ไกด์ทัวร์วิ่งเข้ามาหาพวกเขาทั้งสองคนพลางพูดว่า "คุณสองคนเป็นผู้ช่วยใหม่ใช่ไหม ที่นี่เองที่เราจะเริ่มการขุดค้นได้เลยครับ!"
En: The tour guide ran towards them and said, "Are you two the new assistants? Here is where we can start the excavation!"

Th: อรุณมองหน้ากับนิรันดร์อย่างงงงวย แต่ในใจเขาพลันเตรียมผจญภัย พร้อมด้วยความฝันชมประวัติศาสตร์ที่แท้จริง
En: Arun exchanged a confused look with Niran, but his heart was suddenly primed for adventure, driven by the dream of experiencing genuine history.

Th: "ใช่ครับ" อรุณตอบอย่างกระตือรือร้น
En: "Yes," Arun responded enthusiastically.

Th: พวกเขาเริ่มขุดลงในท่ามกลางแสงแดดที่แยงตา และพิรุณที่เริ่มประปราย แม้จะมีนิรันดร์ที่ไม่ค่อยอยากถือพลั่วเท่าไรนัก เขาก็ยังคงใช้สองมือขุดลงต่อไป พร้อมอ่านจากหนังสือเล่มโปรดของเขาเพื่อกำลังใจ
En: They began to dig under the glaring sunlight and the sporadic drizzle, even though Niran, who was not particularly eager to hold a shovel, continued to dig with both hands while reading his favorite book for encouragement.

Th: ทันใดนั้น อรุณและนิรันดร์ก็ค้นพบสิ่งที่ดูเหมือนศิลปวัตถุเล็กๆ ฝังอยู่ในดิน
En: Suddenly, Arun and Niran discovered what seemed like a small artifact buried in the soil.

Th: "นี่คือ...อะไร?" อรุณถามเสียงสั่น แต่ในใจเต็มไปด้วยความตื่นเต้น
En: "What is this?" Arun asked with a shaky voice, but his heart was full of excitement.

Th: "เราต้องทิ้งมันไว้ที่นั่นขะ! มันอาจมีคำสาปอะไรบางอย่าง!" นิรันดร์ตะโกนเตือน
En: "We must leave it there! It might be cursed or something!" Niran shouted in warning.

Th: แต่แล้วไกด์ทัวร์ก็เดินเข้ามาพร้อมคำแนะนำให้เก็บเอาไปที่พิพิธภัณฑ์ "สำคัญมากครับ สิ่งนี้อาจมีความหมายลึกซึ้ง"
En: But then the tour guide approached with advice to take it to the museum, "It's very important; this could have deep meaning."

Th: อรุณสับสน หน้าตามีความตัดสินใจ แต่แล้วเขาก็คิดถึงโอกาสที่อาจมีได้ ร่วมพิจารณากับเพื่อนสนิทของเขา
En: Arun felt confused, his face showing indecision, but he thought of the opportunity it might present, discussing it with his close friend.

Th: ในที่สุด ทุกคนก็ยินยอมที่จะนำสิ่งนั้นไปที่พิพิธภัณฑ์
En: Ultimately, everyone agreed to bring the item to the museum.

Th: เมื่อไปถึงพิพิธภัณฑ์ เจ้าหน้าที่ต้อนรับด้วยความสนใจ แต่ก็บอกว่าไม่เคยได้ยินเรื่องคำสาปนี้มาก่อน
En: Upon reaching the museum, the staff greeted them with interest but mentioned they had never heard of this curse before.

Th: แต่อย่างไรก็ตามพวกเขาจะตรวจสอบอย่างละเอียด
En: Nevertheless, they promised to conduct a thorough inspection.

Th: ในวันนั้น อรุณกลับบ้านพร้อมกับโอกาสใหม่ ไกด์ทัวร์เชิญเขามาร่วมทีมขุดค้นบ่อยครั้ง
En: That day, Arun returned home with a new opportunity; the tour guide frequently invited him to join excavation teams.

Th: ส่วนตัวนิรันดร์เองก็ยิ้มอย่างพอใจที่้ได้เห็นอีกมุมหนึ่งของประวัติศาสตร์
En: Meanwhile, Niran smiled with satisfaction at witnessing another dimension of history.

Th: ท้ายที่สุด อรุณกลับไปคิดถึงความฝันของเขากับการได้ทำสิ่งที่รัก ในขณะที่นิรันดร์รับรู้ถึงวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ในรูปแบบที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน พร้อมกับความไม่คาดฝันของวันนั้นในใจ
En: In the end, Arun reflected on his dreams of doing what he loves, while Niran appreciated the culture and history in a way he had never experienced before, filled with the surprises of that day in his heart.


Vocabulary Words:
  • humid: ชื้น
  • aura: กลิ่นอาย
  • heritage: มรดก
  • carved: แกะสลัก
  • entangled: เกาะเกี่ยว
  • strolling: เดิน
  • glimpse: เหลือบ
  • assistance: ความช่วยเหลือ
  • excavation: การขุดค้น
  • confused: งงงวย
  • primed: เตรียม
  • sporadic: ประปราย
  • drizzle: พิรุณ
  • artifact: ศิลปวัตถุ
  • shaky: สั่น
  • cursed: คำสาป
  • advice: คำแนะนำ
  • indecision: ความตัดสินใจ
  • opportunity: โอกาส
  • inspection: การตรวจสอบ
  • frequently: บ่อยครั้ง
  • dimension: มุมหนึ่ง
  • reflected: คิดถึง
  • appreciated: รับรู้
  • genuine: แท้จริง
  • motif: รูปแบบ
  • vine: เถาวัลย์
  • adventure: ผจญภัย
  • enthusiastically: กระตือรือร้น
  • glaring: แยงตา
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ThaiBy FluentFiction.org