The Daily Cafe

United Airlines is firing employees over noncompliance with its vaccine mandate.


Listen Later

*Clock ticking for U.S. Congress as Friday government shutdown looms

*El reloj avanza para el Congreso de los Estados Unidos mientras se avecina el cierre del gobierno el viernes

WASHINGTON (Reuters) - The U.S. Congress on Wednesday had just two days left before the federal government begins shutting many of its operations unless Democrats manage to pass a bill providing new funding for the fiscal year that begins on Friday.
WASHINGTON (Reuters) - Al Congreso de Estados Unidos le quedaban solo dos días antes de que el gobierno federal comience a cerrar muchas de sus operaciones a menos que los demócratas logren aprobar un proyecto de ley que proporcione nuevos fondos para el año fiscal que comienza el viernes.

Democratic leaders in the House of Representatives and Senate were expected to put a temporary funding bill, possibly extending through Dec. 3, up for a vote as soon as Wednesday in the hope that Republicans will support it.
Se esperaba que los líderes demócratas en la Cámara de Representantes y el Senado presentaran un proyecto de ley de financiamiento temporal, posiblemente extendido hasta el 3 de diciembre, para votación el miércoles con la esperanza de que los republicanos lo apoyen.
Passing that would head off one crisis for President Joe Biden’s Democrats - who campaigned on a platform of responsible government after Republican Donald Trump’s turbulent four years in office.
Aprobar eso evitaría una crisis para los demócratas del presidente Joe Biden, quienes hicieron campaña en una plataforma de gobierno responsable después de los turbulentos cuatro años en el cargo del republicano Donald Trump.
*Federal judge temporarily blocks key part of Arizona abortion law
*Juez federal bloquea temporalmente parte clave de la ley de aborto de Arizona
A federal judge on Tuesday temporarily blocked a key aspect of a new Arizona abortion law hours before it was due to take effect.
Un juez federal bloqueó temporalmente el martes un aspecto clave de una nueva ley de aborto en Arizona horas antes de que entrara en vigencia.
Details: U.S. District Judge Douglas Rayes raised concerns in an order granting a partial preliminary injunction against the law, signed by Gov. Doug Ducey (R) earlier this year, that the definitions regarding genetic issues were too vague.
Detalles: el juez de distrito de los EE. UU. Douglas Rayes expresó su preocupación en una orden que otorga una orden judicial preliminar parcial contra la ley, firmada por el gobernador Doug Ducey (R) a principios de este año, de que las definiciones sobre cuestiones genéticas eran demasiado vagas.
The judge questioned how a doctor could "know" what's going through a patient's mind in such instances.

*Manny Pacquiao retires from boxing to focus on political career
*Manny Pacquiao se retira del boxeo para enfocarse en carrera política
The multi-division world champion, who is a senator in his native Philippines, has already announced his intention to run for president in the country's 2022 elections.
El campeón mundial de múltiples divisiones, que es senador en su Filipinas natal, ya anunció su intención de presentarse a la presidencia en las elecciones del país de 2022.
The 42-year-old's final fight was a defeat by Cuba's Yordenis Ugas in Las Vegas last month.
La pelea final del peleador de 42 años fue una derrota ante el cubano Yordenis Ugas en Las Vegas el mes pasado.
"I just heard the final bell. Boxing is over," said Pacquiao.
"Acabo de escuchar la campana final. Se acabó el boxeo", dijo Pacquiao.

In a video posted on social media, Pacquiao described retiring as the "hardest decision" of his life, adding boxing had given him "the chance to fight my way out of poverty" and "the courage to change more lives".
En un video publicado en las redes sociales, Pacquiao describió retirarse como la "decisión más difícil" de su vida, y agregó que el boxeo le había dado "la oportunidad de luchar para salir de la pobreza" y "el coraje para cambiar más vidas".
He also thanked his fans, friends and all those who supported him throughout his career, most notably long-time trainer Freddie Roach, who he described as "my family, a brother and a friend".
También agradeció a sus fans, amigos ya todos aquellos que lo apoyaron a lo largo de su carrera, en particular al entrenador Freddie Roach, a quien describió como "mi familia, un hermano y un amigo".

"I will never forget what I have done and accomplished in my life," he said.
"Nunca olvidaré lo que hice y logré en mi vida", dijo.

United Airlines is firing employees over noncompliance with its vaccine mandate.

United Airlines está despidiendo a empleados por incumplimiento de su mandato de vacunas.
United Airlines is terminating about 600 employees for refusing to comply with its vaccination requirement, the company said in a memo sent to staff on Tuesday.
Esta fue una decisión increíblemente difícil, pero mantener a nuestro equipo a salvo siempre ha sido nuestra primera prioridad ”, dijo la aerolínea en el memo.

La compañía dijo el miércoles que ya había comenzado su proceso de despido para sus empleados con sede en Estados Unidos. Los trabajadores que pierden sus trabajos debido al incumplimiento del mandato representan menos del 1 por ciento de la fuerza laboral estadounidense de la aerolínea de 67,000.
“We will work with folks if during that process they decide to get vaccinated,” said a spokeswoman at United Airlines, which did not give a timeline for the termination process.

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-daily-cafe--5052474/support.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

The Daily CafeBy Fusion Latina Network